The British Overseas Territories Act 2002 provides for the conferral of British citizenship on British overseas territory citizens. | UN | وينص قانون أقاليم ما وراء البحار البريطانية لعام 2002 على منح الجنسية البريطانية لمواطني هذه الأقاليم. |
The British Overseas Territories Act 2002 grants the right of British citizenship to " British Overseas Territory citizens " . | UN | ويمنح قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لعام 2002 مواطني هذه الأقاليم الحق في الحصول على الجنسية البريطانية. |
The 1948 Act provided other means of acquiring British citizenship. | UN | ونص قانون 1948 على وسائل أخرى لاكتساب الجنسية البريطانية. |
The 1948 Act provided other means of acquiring British citizenship. | UN | ونص قانون 1948 على وسائل أخرى لاكتساب الجنسية البريطانية. |
It was felt, however, that to confer British citizenship automatically on all children of British mothers born before 1983 would cause difficulties in some cases, especially if the citizenship were backdated to the time of birth. | UN | بيد أنه أرتُئي أن منح المواطنة البريطانية تلقائيا لجميع أطفال الأمهات البريطانيات المولودين قبل عام 1983 سيسبب صعوبات في بعض الحالات، ولا سيما إذا أُرجع تاريخ المواطنة إلى تاريخ الميلاد. |
Islanders consider that the restoration of full British citizenship to the people of the Territory is a matter of basic human rights. | UN | ويرى سكان الجزر أن إعادة منح الجنسية البريطانية الكاملة لشعب الإقليم مسألة تتعلق بحقوق الإنسان الأساسية. |
The restoration of British citizenship may see a further increase in the numbers seeking work in the United Kingdom. | UN | وربما تؤدي استعادة الجنسية البريطانية إلى زيادة عدد الباحثين عن عمل في المملكة المتحدة. |
∙ British citizenship, for those with the right of abode in the United Kingdom; | UN | ● الجنسية البريطانية لﻷشخاص الذين لهم حق اﻹقامة في المملكة المتحدة؛ |
Precedents have already been set for British citizenship being offered without reciprocity in the case of the Falklands and Gibraltar. | UN | فهناك سوابق لهذه الحالة عندما تم عرض الجنسية البريطانية دون تطبيق مبدأ المعاملة بالمثل في حالة جزر فوكلاند وجبل طارق. |
The Office noted that, following the reintroduction of granting of British citizenship to Saints in 2002, the island experienced an exodus. | UN | ولاحظ المكتب أنه بعد إعادة منح الجنسية البريطانية للسانت هيلانيين في عام 2002، شهدت الجزيرة هجرة جماعية. |
The Office noted that, following the reintroduction of granting British citizenship for Saints in 2002, the island had experienced an exodus. | UN | ولاحظ المكتب أنه بعد إعادة منح الجنسية البريطانية للهيلانيين في عام 2002، شهدت الجزيرة نزوحا جماعيا. |
The author was told that her son still did not qualify for British citizenship under the 1981 Act. | UN | وقيل لصاحبة البلاغ إن ابنها ما زال، بموجب قانون 1981، غير مستوفٍ للشروط اللازمة لاكتساب الجنسية البريطانية. |
The Office noted that, following the reintroduction of granting British citizenship for Saints in 2002, the island had experienced an exodus. | UN | ولاحظ المكتب أنه بعد إعادة منح الجنسية البريطانية للهيلانيين في عام 2002، شهدت الجزيرة نزوحا جماعيا. |
The author was told that her son still did not qualify for British citizenship under the 1981 Act. | UN | وقيل لصاحبة البلاغ إن ابنها ما زال، بموجب قانون 1981، غير مستوفٍ للشروط اللازمة لاكتساب الجنسية البريطانية. |
The Office noted that, following the reintroduction of granting British citizenship for Saints in 2002, the island had experienced an exodus. | UN | وذكر المكتب أنه في أعقاب إعادة منح الجنسية البريطانية إلى مواطني سانت هيلانة في عام 2002، تعرضت الجزيرة إلى عملية نزوح. |
The Act provides British citizenship to the peoples of its Overseas Territories, including Bermudians. | UN | ويعطي القانون الجنسية البريطانية لشعوب الأقاليم البريطانية ما وراء البحار، بما في ذلك الشعب البرمودي. |
The White Paper proposed the extension of British citizenship to the citizens of the Territories. | UN | واقترح الكتاب الأبيض منح مواطني هذه الأقاليم الجنسية البريطانية. |
The Office noted that following the re-introduction of granting British citizenship for Saints in 2002, the Island had experienced an exodus. | UN | وذكر المكتب أنه في أعقاب إعادة منح الجنسية البريطانية إلى مواطني سانت هيلانة في عام 2002، تعرضت الجزيرة إلى عملية نزوح. |
The Act provides British citizenship to its Overseas Territories peoples, including Bermudians. | UN | ويعطي القانون الجنسية البريطانية لشعوب الأقاليم البريطانية ما وراء البحار بما في ذلك الشعب البرمودي. |
The White Paper proposed the extension of British citizenship to the citizens of the Territories. | UN | واقترح الكتاب الأبيض منح مواطني هذه الأقاليم الجنسية البريطانية. |
Some might not have wanted British citizenship; others may have lost the citizenship of their country of birth as a result of acquiring British citizenship. | UN | وربما لا يكون البعض قد رغب في الحصول على المواطنة البريطانية؛ وربما يكون آخرون قد فقدوا مواطنتهم لبلد مولدهم نتيجة لاكتساب المواطنة البريطانية. |
The Cabinet decides on matters related to residence and belongership status, while the Governor has authority with regard to British citizenship. | UN | ويبت مجلس الوزراء في المسائل المعلقة بالإقامة وبحالة الصلة بالإقليم، في حين تغطي سلطة الحاكم المسائل المتصلة بالجنسية البريطانية. |