"broke my heart" - Traduction Anglais en Arabe

    • حطمت قلبي
        
    • حطم قلبي
        
    • كسرت قلبي
        
    • فطر قلبي
        
    • فطرت قلبي
        
    • كسر قلبي
        
    • حطمت قلبى
        
    • حطّمت قلبي
        
    • كسرتِ قلبي
        
    • وكسر قلبي
        
    • فطرت فؤادي
        
    • كسرتي قلبي
        
    • حطمتي قلبي
        
    • انفطر قلبي
        
    • تحطم قلبي
        
    Oh, not anymore. Ohh. A beautiful redhead broke my heart once, too. Open Subtitles ليس بعد الآن فتاة جميلة ذو شعر احمر حطمت قلبي ايضا
    Cheated on a great guy who cares about me with a guy who broke my heart. Open Subtitles خدع على رجل عظيم الذي يهتم لي مع الرجل الذي حطم قلبي.
    And yet I'm still the bad guy because I dumped the girl with cancer, even though she broke my heart. Open Subtitles وحتى الآن أنا لا تزال سيء لأنني ملقاة الفتاة مع مرض السرطان، على الرغم من أنها كسرت قلبي.
    He broke my heart in exactly the same way he broke yours. Open Subtitles لقد فطر قلبي تماماً بالطريقة ذاتها التى فطر بها قلبك.
    What makes you think a girl broke my heart? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنبن ان فتاة فطرت قلبي
    I would not flirt with a happily married woman who broke my heart. Open Subtitles أنا لا مغازلة مع امرأة متزوجة بسعادة كسر قلبي.
    But broke my heart and left me for another. Open Subtitles ولكنها حطمت قلبى وتركتنى من أجل رجل اخر
    Nothing you can say can hurt me. You already broke my heart. Open Subtitles لا يمكنك أن تجرحني بشيء، لقد حطمت قلبي بالفعل
    The reason I won't date you is because... you broke my heart. Open Subtitles سبب عدم رغبتي بمواعدتك هو لأنك.. لأنك حطمت قلبي
    I've just seen the girl who broke my heart three summers ago. Open Subtitles لقد رأيت الفتاة التي حطمت قلبي قبل ثلاث سنوات
    The thought of her sitting there howling for her missing master starving and covered in her own shit broke my heart. Open Subtitles فكر جالسة هناك عويل لسيدها المفقود تجويع وغطت في بلدها القرف الخاصة حطم قلبي.
    ♪ My first love broke my heart for the first time ♪ Open Subtitles ♪ حبي الأول حطم قلبي لأول مرة ♪
    The last time you asked me to come with you, you broke my heart. Open Subtitles في أخر مرة طلبت مني فيها أن اذهب معك لقد كسرت قلبي
    I know you guys are trying to work it out, but it broke my heart. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تحاول إصلاح لك ولكن الأشياء التي كسرت قلبي
    You know this guy broke my heart, right? I... Open Subtitles تعرف أن هذا الرجل فطر قلبي ، صحيح؟
    And I think that if you broke my heart, my life would be over. Open Subtitles و اظن أنك لو فطرت قلبي حياتي سوف تنتهي
    But it broke my heart to put that tumor in her head. Open Subtitles لكنه كسر قلبي لوضع هذا الورم في رأسها.
    You broke my heart once. This time you missed. Open Subtitles حطمت قلبى مرة و لكنك لم تفعل هذة المرة
    I remember this one time when I was six, man, this girl broke my heart, wouldn't give me the time of day. Open Subtitles ،أتذكر تلك الفتاة عندما كنت في السادسة ،يا رجل ،تلك الفتاة حطّمت قلبي
    Oh, you broke my heart when you left me, you know. Open Subtitles تعلمين أنكِ كسرتِ قلبي عندما هجرتيني.
    And it broke my heart to think such things. Open Subtitles وكسر قلبي التفكير فى مثل هذه الأمور.
    And then you broke my heart, and now I'm gonna break yours... Open Subtitles ثم فطرت فؤادي والآن سأفطر فؤادك
    You broke my heart in two, Elsa. Open Subtitles لقد كسرتي قلبي إلى نصفين يا إلسا
    What, you're sorry that you, uh, broke my heart? Open Subtitles ماذا ، انت أسفة انك قد حطمتي قلبي ؟
    And when the project was ultimately scrapped... it broke my heart. Open Subtitles .. وحينما تخلوا عن فكرة البناء انفطر قلبي
    It broke my heart to think I had done this to her. Open Subtitles تحطم قلبي عندما ظننت انني سببت ذلك لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus