"brother was" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخي كان
        
    • كان أخي
        
    • شقيقك كان
        
    • شقيقه كان
        
    • أخوك كان
        
    • اخي كان
        
    • أخاها كان
        
    • أخاكِ كان
        
    • شقيقها كان
        
    • كان أخوك
        
    • كان الأخ
        
    • كان شقيقك
        
    • كان شقيقها
        
    • أن أخي
        
    • اخاك كان
        
    You see,my brother was a big baseball fan and our next-door neighbor somehow always had extra tickets. Open Subtitles كما ترى, أخي كان من أكثر المعجبين بالبايسبول. و جارنا كان لديه دائما تذاكر لذلك.
    That said my brother was on drugs when he got killed? Open Subtitles يقول أن أخي كان تحت تاثير المٌخدرات عندما قٌتل ؟
    My brother was a stupid fucking idiot, so if he ripped you off, Open Subtitles كان أخي غبياً أحمق لعيناً، إذاً، إن سرقك
    Well, I-I'm gonna help you out the same way I would if my little brother was curious about girls. Open Subtitles حسناً , سوف أساعدك بنفس الطريقة التي كنت سأفعلها لو كان أخي الصغير فضولي حول الفتيات .
    And he thought massa, your brother, was gonna let him buy his freedom. Open Subtitles وظنّ أن السيدّ، أقصد شقيقك كان سيسمح له بشراء حريته
    Everyone knew his brother was visiting and you would all be at a huge dinner in his honor. Open Subtitles الكل كان يعلم أن شقيقه كان في زيارة وأنكم ستكونون جميعا في عشاء ضخم على شرفه
    Your brother was convinced. He went to Bugenhagen for help. Open Subtitles أخوك كان مقتنعا و قد ذهب الى بوجنهاجن ليساعده
    My brother was going through a rough time, obviously, the last six months. Open Subtitles اخي كان يمر في وقت عصيب كما هو جليّ منذ ستة أشهر
    Do you know, I think the greatest mercy that I ever paid my brother was to compel you to leave him. Open Subtitles هل تعرف، وأعتقد أن أعظم رحمة أنني دفعت أي وقت مضى أخي كان لإجبار منك أن تترك له.
    My brother was a fool but he was also a unique, eccentric, and talented man. Open Subtitles أخي كان أحمق لكنه أيضًا كان رجلًا موهوبًا وغريب الأطوار من نوع فريد
    Everyone in the industry, including the highest-ranking officials at the SEC, believed that my brother was one of the most honorable and successful traders of our time. Open Subtitles الجميع في هذه الصناعة بما في ذلك المسؤلين الأكثر تصنيفا في هذا القطاع يعتقدوا أن أخي كان
    I can tell you, though, that when my brother was in the hospital... Open Subtitles أستطيع أن أقول لك أن لما كان أخي في المستشفى
    My brother was always asking for trouble. Open Subtitles كان أخي يتصيد المشاكل دائما. أعلم مصلحتي.
    This gets out of control, I'm right back where my brother was. Open Subtitles لو خرج هذا عن السيطرة سأعود بالضبط حيث كان أخي
    Your brother was responsible for the death of dozens of innocent lives. Open Subtitles شقيقك كان المسؤول عن مقتل الكثير من الأبرياء
    Her brother was right. Open Subtitles أخاها كان محقاً فهي كانت الأحمق المتفائل
    He says your brother was locked up during the storm? Open Subtitles يقول أن أخاكِ كان مسجوناً خلال العاصفة؟
    A university student was raped at a checkpoint in Dara'a in early 2013 because her brother was wanted by the Government. UN واغتُصبت طالبة جامعية عند حاجز في درعا في أوائل عام 2013 لأن شقيقها كان مطلوباً للحكومة.
    Your brother was a thief, so he had to pay with his life, I'm afraid. Open Subtitles كان أخوك لص، حتى انه اضطر لدفع مع حياته، وأخشى.
    If the brother was here, he might think differently. Open Subtitles لو كان الأخ هنا ربما فكر بطريقة مختلفة
    This is where your brother was when he was in his coma. Open Subtitles هذه حيث كان شقيقك فيها عندما كان في غيبوبته.
    She wasn't afraid of the dark... because she knew that's where her brother was. Open Subtitles لم تكن تخشى الظلام... لأنّها كانت تعرف أين كان شقيقها
    She told Ouellette that my big brother was involved with Pouncy House and I looked up to you. Open Subtitles لقد أخبرت أوليت أن أخي الأكبر متورط مع عصابة باونسي هاوس وأنا أتبعك في كل شيء
    You ain't half the man your brother was. Open Subtitles كيف ان ولد من اولادي لا فائده منه ؟ حتى انك لست نصف رجل اخاك كان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus