"brought him" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحضرته
        
    • أحضره
        
    • جلبته
        
    • جلبه
        
    • جلبت له
        
    • أحضرت له
        
    • أحضرناه
        
    • أحضر له
        
    • احضرته
        
    • احضره
        
    • أحضروه
        
    • إحضاره
        
    • احضرناه
        
    • احضروه
        
    • أتت به
        
    Instead, I brought him here so they could what? Open Subtitles بدلاً من هذا، أحضرته إلى هنا ليحدث ماذا؟
    So I brought him home, gave him some food. Open Subtitles لذا أحضرته إلى البيت و أعطيته بعض الأكل.
    Parents brought him into the hospital. A routine operation. Open Subtitles أحضره والداه إلى المشفى ، مجرد عملية بسيطة
    From the day you brought him here, you were defeated. Open Subtitles ،منذ اليوم الذي جلبته فيه إلى هنا تمت هزيمتك
    Oh, God, we should never have brought him here. Open Subtitles يا الهي , لا يكن يتوجب علينا جلبه إلى هنا
    So I brought him some cookies and we just sat and talked Open Subtitles لذا جلبت له بعض الكوكيز و جلسنا فقط و تحدثنا
    He wants to learn kung fu, so I brought him. Open Subtitles انه يريد أن يتعلم الكونغ فو، حيث أحضرت له.
    Talks kind of crazy, but we brought him along. Open Subtitles إنه يتحدث بنوع من الجنون لقد أحضرناه معنا
    I only brought him here to leverage you to kill him unless you give me the name of the depositor who has declared war, but once I... Open Subtitles لقد أحضرته إلى هُنا فقط لفرض نفوذي عليك لأقتله إذا لم تمنحني إسم المُودع الذي أعلن الحرب علىّ
    I could have gotten rid of him, but instead I brought him here. Open Subtitles كان يمكني التخلص منه ولكن بدلا من ذلك أحضرته لهنا
    He been in and out since you brought him here from the hospital. Open Subtitles كان يخرج ويعود منذ أن أحضرته إلى هنا من المستشفى
    Yes, it turns out our friend Zoom brought him here to kill the Flash. Open Subtitles نعم، اتضح صديقنا تكبير أحضره هنا لقتل فلاش.
    You brought him into the world, but you ain't raised Shawn. Open Subtitles إنه ابنك، أنت من أحضره إلى الحياة لكنك لم تقم بتربيته
    Uh, if I'd brought him in earlier, would he be okay? Open Subtitles لو جلبته في وقت أبكر هل كان سيكون على مايرام؟
    But you shouldn't have brought him to the hospital without talking to us first. Open Subtitles لكن لم يكن عليكم جلبه إلى المشفى قبل التكلم معنا أولاً
    Well, at least they would have brought him comfort as he faced his maker. Open Subtitles حسنا، على الأقل كانوا قد جلبت له الراحة عندما واجه خالقه.
    I brought him baklava, so you're not getting this deal with any other roommate. Open Subtitles أحضرت له البقلاوة، لذلك أنت لا تحصل على هذه الصفقة مع أي زميل آخر.
    Been like that ever since we brought him in here. Open Subtitles كان على هذا الحال منذ أن أحضرناه إلى هنا.
    You took my son into the canyons, near landslides and accidents, and you brought him home safe. Open Subtitles كنت أخذت ابني في الأخاديد، و انهيارات أرضية قرب والحوادث، وكنت أحضر له المنزل آمنة.
    I'm not sure it's soon enough if you brought him in yesterday. Open Subtitles لست متأكدا من انه قريب بكفاية منه إن كنت احضرته أمس
    If Black Claw brought him to Portland, it's not for a vacation. Open Subtitles لو ان المخلب الاسود احضره لبورتلاند فانه ليس لقضاء عطله
    They brought him here because they're legally required to. Open Subtitles أحضروه إلى هنا لأنه يجب عليهم ذلك قانونياً
    More men will be coming. You should never have brought him here. Open Subtitles سيأتي المزيد من الرجال لم يكن عليك إحضاره هنا
    We brought him out here to convince him that all women aren't out to get him. Open Subtitles لقد احضرناه الى هنا لنقنعة ان ليس كل النساء يسعون تحطيمك.
    They brought him to an ice rink because they're going to pierce his heart with a shard of ice. Open Subtitles لقد احضروه الي حلبة تزلج لانهم سيثقبون قلبه بقطعة من الثلج
    I don't know anything about the debts that brought him here. Open Subtitles لا أعلم شيئا عن الديون التي أتت به إلى هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus