It highlighted the full participation of Brunei Darussalam's population in the public security and public affairs of the country. | UN | وأبرزت مشاركة سكان بروني دار السلام مشاركة كاملة في شؤون الأمن والشؤون العامة للبلد. |
Cambodia noted Brunei Darussalam's ambition to be among the top 10 countries worldwide, with a dynamic economy, sustainable per capita income, educated and well-skilled people. | UN | ولاحظت كمبوديا تطلّع بروني دار السلام إلى الانضمام إلى ركب البلدان العشرة الأولى عالمياً، بفضل اقتصاد دينامي ودخل فردي مستدام وشعب متعلم وجيِّد المهارات. |
Malaysia was also encouraged to note continued efforts to improve the well-being of Brunei Darussalam's people. | UN | كما لاحظت ماليزيا بارتياح الجهود الرامية إلى النهوض برفاه شعب بروني دار السلام. |
Oman also paid tribute to Brunei Darussalam's work to promote the rights of women, children and the elderly, and made a recommendation. | UN | ونوهت عُمان أيضاً بعمل بروني دار السلام من أجل تعزيز حقوق المرأة والطفل والمسنين، وقدمت توصية. |
Besides relevant stakeholders from the Government sector, CWBD and another CSO, Brunei Darussalam's Council of Social Welfare (BDCSW) are members of the CEDAW Drafting Committee. | UN | وإلى جانب أصحاب المصلحة ذوي الصلة من القطاع الحكومي، تضم لجنة الصياغة المتعلقة بالاتفاقية في عضويتها مجلس المرأة لبروني دار السلام ومنظمة مجتمع مدني أخرى، ومجلس بروني دار السلام للرعاية الاجتماعية. |
Australia asked for clarification on Brunei Darussalam's efforts to ensure freedom of religion. | UN | وطلبت أستراليا توضيحاً لجهود بروني دار السلام في مجال ضمان حرية الدين. |
41. Pakistan noted Brunei Darussalam's commitment to human rights as reflected in its constitutional provisions, policies and efforts. | UN | 41- ولاحظت باكستان التزام بروني دار السلام بحقوق الإنسان على نحو ما يتجلى في أحكامها الدستورية وسياساتها وجهودها. |
It expressed appreciation for Brunei Darussalam's eradication of extreme poverty. | UN | ولاحظت بتقدير أن بروني دار السلام تمكنت من القضاء على الفقر المدقع. |
44. Slovenia welcomed Brunei Darussalam's work regarding the right to adequate housing and future plans in this regard. | UN | 44- ورحبت سلوفينيا بعمل بروني دار السلام في مجال الحق في السكن اللائق وبخططها المستقبلية في هذا الصدد. |
It commended Brunei Darussalam's eradication of extreme poverty. | UN | وأشادت بنجاح بروني دار السلام في القضاء على الفقر المدقع. |
Commending Brunei Darussalam's emphasis on family values, it also highly appreciated the application of Shari'ah law in the legal system. | UN | وإذ أشادت بتركيز بروني دار السلام على قيم الأسرة، فقد أعربت أيضاً عن بالغ تقديرها لتطبيق الشريعة في النظام القانوني. |
It appreciated Brunei Darussalam's signing CPRD and made recommendations in this regard. | UN | وأعربت عن تقديرها لتوقيع بروني دار السلام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وقدمت توصيات في هذا الصدد. |
It also welcomed Brunei Darussalam's voluntary pledge to continue to work closely with non-governmental organizations s and encouraged such engagement. | UN | كما رحبت بتعهد بروني دار السلام من تلقاء ذاتها بمواصلة العمل عن كثب مع المنظمات غير الحكومية وشجعتها في هذا المضمار. |
56. China appreciated Brunei Darussalam's commitment to poverty elimination and improving people's living standards. | UN | 56- وأعربت الصين عن تقديرها لالتزام بروني دار السلام بالقضاء على الفقر والارتقاء بمستوى معيشة الشعب. |
It did not see the rationale for Brunei Darussalam's continuation of its emergency laws since 1962. | UN | ولم تر مبرراً لاستمرار بروني دار السلام في تطبيق قوانين الطوارئ منذ عام 1962. |
Morocco sought further information about Brunei Darussalam's effort in the area of education, and human rights education, particularly within the school curriculum. | UN | والتمس تقديم المزيد من المعلومات عن جهود بروني دار السلام في مجال التعليم، وتعليم حقوق الإنسان، لا سيما في إطار المقررات الدراسية. |
With due regard to the progress achieved in human rights and in realising the Millennium Development Goals, it made recommendations for the continuation of Brunei Darussalam's efforts. | UN | وبالنظر إلى التقدم المحرز في مجال حقوق الإنسان وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، قدمت المملكة العربية السعودية توصيات بأن تواصل بروني دار السلام جهودها في هذا المضمار. |
The Syrian Arab Republic expressed appreciation for Brunei Darussalam's efforts in achieving development, and made a recommendation. | UN | وأعربت الجمهورية العربية السورية عن تقديرها لما تبذله بروني دار السلام من جهود في سبيل التنمية، وقدمت توصية. |
The field of security will ensure Brunei Darussalam's political stability and uphold its sovereignty. | UN | وفي ميدان الأمن، سيُحرص على ضمان الاستقرار السياسي في بروني دار السلام وصون سيادتها. |
This creates uncertainty as to which of its obligations under the Convention Brunei Darussalam intends to observe and raises doubts as to Brunei Darussalam's respect for the object and purpose of the Convention. | UN | وهذا يخلق شكوكاً في احترام بروني دار السلام لموضوع الاتفاقية وغرضها. |
In the Government's view, the allegations have failed to reflect Brunei Darussalam's existing policies, which safeguard and strongly uphold the importance of family institutions and harmony. | UN | في رأي الحكومة، لا تعكس هذه المزاعم السياسات الحالية لبروني دار السلام التي تكفل وتؤيد بشدة أهمية المؤسسات الأسرية والوئام داخل الأسر. |