"bucharest on" - Traduction Anglais en Arabe

    • بوخارست في
        
    • بوخارست يومي
        
    • بوخارست بشأن
        
    • بوخارست لبحث
        
    • بوخارست يوم
        
    • بوخاريست يومي
        
    No incidents were registered during the Gay Fest parade that took place in Bucharest on 24 May 2008. UN ولم تُسجَّل أية أحداث خلال الاستعراض الذي نُظِّم في بوخارست في 24 أيار/مايو 2008.
    He took part in the High-Level Conference on Combating Discrimination and Promoting Mutual Respect and Understanding, held in Bucharest on 7 and 8 June 2007. UN وقد شارك بالخصوص في المؤتمر الرفيع المستوى بشأن " مكافحة التمييز وتعزيز الاحترام والتفاهم المتبادلين " ، الذي نظم في بوخارست في 7 و8 حزيران/يونيه 2007.
    Letter dated 23 March (S/1999/319) from the representative of Romania addressed to the Secretary-General, transmitting a joint statement made in Bucharest on 19 March 1999 by the Ministers for Foreign Affairs of the Countries of South-Eastern Europe Cooperation. UN رسالة مؤرخة ٢٣ آذار/ مارس )S/1999/319( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل رومانيا يحيل بها بيانا مشتركا صادرا في بوخارست في ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن وزراء خارجية لجنة تعاون بلدان جنوب شرقي أوروبا.
    I have come to New York fresh from the conclusion of the ninth OSCE Ministerial Council, held in Bucharest on 3 and 4 December. UN لقد أتيت إلى نيويورك مباشرة على أثر ختام المجلس الوزاري التاسع للمنظمة، الذي عقد في بوخارست يومي 3 و 4 كانون الأول/ديسمبر.
    (e) Fifth Plenary Session of the Group on Earth Observations, held in Bucharest on 19 and 20 November 2008. UN (هـ) الجلسة العامة الخامسة للفريق المختص برصد الأرض، التي عقدت في بوخارست يومي 19 و20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Under its new programme relating to the resolution of conflicts between citizens and state organs, the Centre organized workshops in Bucharest on techniques and actors involved in resolving these conflicts. UN وفي إطار برنامجه الجديد المتعلق بحل المنازعات بين اﻷفراد وأجهزة الدولة نظم المركز أعمالا في بوخارست بشأن تقنيات تسوية هذه المنازعات واﻷطراف المشتركة في التسوية.
    (l) In October 2013, a meeting in Bucharest on an NPM with the Parliamentary Human Rights Committee of Romania; UN (ل) تشرين الأول/أكتوبر 2013: اجتماع في بوخارست لبحث آلية وقائية وطنية مع اللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان في رومانيا؛
    The Summit was held in Bucharest on 11 May 2005. UN وقد عقد مؤتمر القمة في بوخارست يوم 11 أيار/مايو 2005.
    At the fifth plenary session of GEO, held in Bucharest on 19 and 20 November 2008, GEO members and participating organizations reviewed the GEO workplan for the period 2009-2011. UN وخلال الدورة العامة الخامسة التي عقدها الفريق المختص برصد الأرض في بوخاريست يومي 19 و20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، استعرض أعضاء الفريق والمنظمات المشاركة خطة عمل الفريق للفترة 2009-2011.
    4. In the regional framework, Albania has ratified the Agreement " On Combating the International Organized Crime, signed in Bucharest on the 26th of May 1999. UN 4 - وفي الإطار الإقليمي، صدَّقت ألبانيا على الاتفاقية " المتعلقة بمكافحة الجريمة الدولية المنظمة، التي تم التوقيع عليها في بوخارست في 26 أيار/مايو 1999.
    Operative paragraph 21 is also entirely based on the relevant paragraphs of the statement of the OSCE Ministerial Council adopted by consensus in Bucharest on 5 December 2001. UN أما الفقرة 21 من المنطوق فهي تستند بالكامل أيضا إلى الفقرات ذات الصلة في بيان المجلس الوزاري لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا الذي اعتمد بتوافق الآراء في بوخارست في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Dictate " , held at Bucharest, on 30 August 1995 UN المعقودة في بوخارست في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٥
    17. Danut Iordache, also held in Jilava at the time of the visit, was reportedly arrested at his home in Bucharest on 3 February 1997 towards 6 a.m. He was allegedly taken by the police to the Section 14 police station and then released on 5 February. UN 17- أما دانوت يورداتشي، المحتجز أيضاً في سجن جيلافا وقت إجراء الزيارة، فتقول التقارير إنه ألقي القبض عليه في منزله في بوخارست في الساعة السادسة من صباح يوم 3 شباط/فبراير 1997. وادعى أن الشرطة اقتادته إلى مخفر شرطة القسم 14، ثم أخلي سبيله في 5 شباط/فبراير.
    ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL I have the honour to draw your attention to the joint statement of the Ministers for Foreign Affairs of the Countries of South-Eastern Europe Cooperation (SEEC) on Kosovo, issued following their meeting in Bucharest on 19 March 1999 (see annex). UN أتشرف بأن أوجه اهتمامكم إلى البيان المشترك الصادر عن وزراء خارجية لجنة تعاون بلدان جنوب شرقي أوروبا والمتعلق بكوسوفو، الذي صدر عقب الاجتماع المعقود في بوخارست في ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٩ )انظر المرفق(.
    The appeal was launched at Bucharest on 30 August 1995 before the national symposium on " Romania in the summer of 1940 under the impact of the policy of force. Fifty-five years from the Vienna Dictate " . UN وقد وجه هذا النداء في الندوة الوطنية المعقودة في بوخارست في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٥ تحت عنوان " رومانيا في صيف عام ١٩٤٠ تحت وطأة سياسة القوة: خمسة وخمسون عاما على اتفاق فيينا التعسفي " .
    45. A first round of consultations on the country programme was held in Bucharest on 6 December 1993, at which the Centre for Human Rights and the Romanian Institute for Human Rights participated, together with representatives of the main ministries concerned, United Nations agencies operating in Bucharest and NGOs. UN ٥٤- وعقدت جولة أولى من المشاورات بشأن البرنامج القطري في بوخارست في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، اشترك فيها مركز حقوق اﻹنسان والمعهد الروماني لحقوق اﻹنسان، بالاضافة الى ممثلين للوزارات الرئيسية المعنية، ووكالات اﻷمم المتحدة العاملة في بوخارست والمنظمات غير الحكومية.
    Thus, the Ministerial Council of the OSCE, at its ninth meeting, in Bucharest, on 3 and 4 December 2001, adopted " The Bucharest Plan of Action for Combating Terrorism " . UN وبالتالي، قام المجلس الوزاري لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، في اجتماعه التاسع، المعقود في بوخارست في 3 و4 كانون الأول/ديسمبر 2001، باعتماد " خطة عمل بوخارست لمكافحة الإرهاب " (25).
    Welcoming the initiative of the Secretary-General of the International Organization of La Francophonie at the twelfth session of the Ministerial Conference at Bucharest on 4 and 5 December 1998, UN إذ نؤيد مبادرة الأمين العام للمنظمة الدولية للجماعة الفرانكفونية التي قدمها خلال الدورة الثانية عشرة للمؤتمر الوزاري المنعقد في بوخارست يومي 4 و 5 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    57. The Karat Coalition organized a Central-Eastern European Preparatory meeting for the five-year review of the Platform for Action at Bucharest on 15 and 16 May 1999. UN ٧٥ - ونظم ائتلاف كارات اجتماعا تحضيريا لوسط وشرقي أوروبا من أجل الاستعراض الخمسي لمنهاج العمل في بوخارست يومي ١٥ و ١٦ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    1. Expresses appreciation to the Government of Romania for having organized the Third World Summit of Attorneys General, Prosecutors General and Chief Prosecutors, held in Bucharest on 24 and 25 March 2009; UN 1- تعرب عن تقديرها لحكومة رومانيا على تنظيم مؤتمر القمة العالمي الثالث لرؤساء النيابة العامة، الذي عُقد في بوخارست يومي 24 و25 آذار/مارس 2009؛
    As already announced, my intervention is focused on the result of the Reay Group Workshop on " Progress in meeting the aims of the Ottawa Convention in south-eastern Europe " , a workshop that took place in Bucharest on 2 and 3 February this year. UN كما أسلفت، يركز تدخلي على نتائج الحلقة التدريبية لمجموعة ريآي بشأن " التقدم المحرز في إحراز أهداف اتفاقية أوتاوا في جنوب شرقي أوروبا " ، وهي حلقة نُظمت في بوخارست يومي 2 و3 شباط/فبراير من هذا العام.
    The relevance of cooperation between those two organizations in Afghanistan was highlighted by the agreements reached at the NATO summit in Bucharest on organizing transit for non-military cargo for the needs of ISAF along the northern route through Russia and countries of the Central Asia. UN وتم تسليط الضوء على أهمية التعاون فيما بين هاتين المنظمتين في أفغانستان عن طريق الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة لمنظمة حلف شمال الأطلسي المعقود في بوخارست بشأن تنظيم عبور الشحنات غير العسكرية، التي تحتاجها القوة الدولية للمساعدة الأمنية على طول الطريق الشمالي، داخل روسيا وبلدان وسط آسيا.
    (l) In October 2013, a meeting in Bucharest on an NPM with the Parliamentary Human Rights Committee of Romania; UN (ل) تشرين الأول/أكتوبر 2013: اجتماع في بوخارست لبحث إنشاء آلية وقائية وطنية مع اللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان في رومانيا؛
    210. Along these lines, Italy concluded, in Bucharest, on 9 July 2008, an MoU with Romania, being a country of origin, which specifically involves the above Department, the Labour Ministry, the Italian Regions and the Romanian Ministry of Labour Affairs, Family and Equal Opportunity. UN 210- وعلى هدي هذا، أبرمت إيطاليا، في بوخارست يوم 9 تموز/يوليه 2008، مذكرة تفاهم مع رومانيا، باعتبارها بلد منشأ، تنطوي بشكل محدد على مشاركة الإدارة المذكورة أعلاه ووزارة العمل والأقاليم الإيطالية والوزارة الرومانية لشؤون العمل والأسرة وتكافؤ الفرص.
    At the fifth plenary session of GEO, held in Bucharest on 19 and 20 November 2008 to review the progress made in implementing GEOSS, the Office for Outer Space Affairs and the Inter-Agency Coordination and Planning Committee for Earth Observations reported on their contributions to GEOSS. UN 12- وفي الاجتماع العام الخامس للفريق المختص برصد الأرض، الذي عُقد في بوخاريست يومي 19 و20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ منظومة جيوس، قدّم كل من مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة المشتركة بين الوكالات للتنسيق والتخطيط في المسائل المتعلقة برصد الأرض تقريرا عن مساهماته في منظومة جيوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus