"budapest on" - Traduction Anglais en Arabe

    • بودابست في
        
    • بودابست يومي
        
    • بودابست حول
        
    The Convention was opened for signature in Budapest on 23 November 2001 and entered into force on 1 July 2004. UN وفتح باب التوقيع على الاتفاقية في بودابست في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 ودخلت حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2004.
    The scientific expert meeting was held in Budapest on 8 and 9 June 1999. UN وقد انعقد اجتماع الخبراء العلمي في بودابست في ٨ و ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Adopted in Budapest on 1 December 2002. UN اعتُمد في بودابست في 1 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    74. The Department, in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs of Hungary, organized the 2011 International Media Seminar on Peace in the Middle East in Budapest on 12 and 13 July. UN 74 - وقامت الإدارة، بالتعاون مع وزارة الخارجية في هنغاريا، بتنظيم الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية بشأن السلام في الشرق الأوسط لعام 2011 في بودابست يومي 12 و 13 تموز/يوليه.
    Over 30 countries attended a meeting held at Budapest on 29 and 30 June 1995 to discuss that proposal. UN وحضر ما يزيد على ٣٠ بلدا اجتماعا عقد في بودابست يومي ٢٩ و ٣٠ حزيران/يونيه لمناقشة هذا المقترح.
    13. On 26 and 27 April 2001, the Governments of Hungary and Canada held a seminar in Budapest on arms embargoes and sanctions. UN 13 - وفي 26 و 27 نيسان/أبريل 2001، عقدت حكومتا كندا وهنغاريا حلقة دراسية في بودابست حول حظر الأسلحة والجزاءات.
    The Executive Committee of the Liberal International meeting in Budapest on 28-29 November 1993, UN إن اللجنة التنفيذية للاتحاد التحرري العالمي، وقد اجتمعت في بودابست في ٨٢ و٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣،
    The Secretary-General also attended and addressed the summit of the heads of State or Government which took place at Budapest on 5 and 6 December 1994. UN وحضر اﻷمين العام كذلك اجتماع رؤساء الدول أو الحكومات الذي عقد في بودابست في ٥ و ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ وألقى خطابا فيه.
    By letter of 20 June 1997, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information concerning the alleged ill-treatment of István Nagy at the Eighth District Police Station in Budapest on 8 May 1996. UN ٩٥١- في رسالة مؤرخة في ٠٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١، أبلغ المقرر الخاص الحكومة بأنه استلم معلومات بخصوص ادعاء بتعرض إستفان ناجي ﻹساءة المعاملة في مخفر الشرطة بالدائرة الثامنة في بودابست في ٨ أيار/مايو ٦٩٩١.
    The offshore centre commenced operations in Budapest on 2 January 2008, with a phased transfer of functions. UN وبدأ مركز الخدمات في الخارج عملياته في بودابست في 2 كانون الثاني/يناير 2008 وتم نقل الوظائف على مراحل.
    The offshore centre commenced operations in Budapest on 2 January 2008, with a phased transfer of functions. UN وبدأ مركز الخدمات في الخارج عملياته في بودابست في 2 كانون الثاني/يناير 2008 وتم نقل الوظائف على مراحل.
    Highly appreciative of your experience and authority, I am writing to ask you kindly to intercede to bring about the implementation of the Agreement on the Exchange of Prisoners of War concluded between the Governments of the Republic of Croatia and of the Federal Republic of Yugoslavia in Budapest on 7 August 1992. UN أكتب إليكم، مع احترامي الشديد لخبرتكم وسلطتكم، ملتمسا منكم التدخل من أجل تنفيذ اتفاق تبادل أسرى الحرب المبـرم بيـن حكومتـي جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في بودابست في ٧ آب/أغسطس ١٩٩٢.
    It is linked to a Hungarian company, Ivory Hill Trading Limited, which was registered in Budapest on 5 December 2002 and began operation on 7 March 2003. UN وهي متصلة بشركة هنغارية تدعى أيفوري هيل تريدينغ ليميتد سجلت في بودابست في 5 كانون الأول/ديسمبر 2002، وبدأت نشاطها في 7 آذار/مارس 2003.
    The Agreement with the Government of Hungary on Cooperation in the Fight against Terrorism, Drug Trafficking and Organized Crime, signed at Budapest on 21 April 1996, had not been submitted for ratification. UN وتمت الإشارة إلى أن الاتفاق الموقع مع حكومة هنغاريا في بودابست في 21 نيسان/أبريل 1996 بشأن التعاون في مجال مكافحة الإرهاب والاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة لم يعرض على التصديق بعد.
    The Committee also adopted a new convention on cyber-crime, which subsequently was opened for signature at a ceremony in Budapest on 23 November. UN واعتمدت اللجنة أيضا اتفاقية جديدة بشأن الجرائم الحاسوبية، التي فتح باب التوقيع عليها بعد ذلك في احتفال أقيم في بودابست في 23 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Convention on Cyber-Crime was signed by 30 States at the opening ceremony of the International Conference on Cyber-Crime in Budapest, on 23 November 2001. UN وقد وقعت على هذه الاتفاقية 30 دولة في حفل افتتاح المؤتمر الدولي المعني بالجريمة الإلكترونية في بودابست في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    The Global (offshore) Service Centre commenced operations in Budapest on 1 January 2008, with the transfer of functions taking place in phases. UN وبدأ مركز الخدمات العالمي (في الخارج) العمليات في بودابست في 1 كانون الثاني/يناير 2008، وتم نقل الوظائف على مراحل.
    Over 30 countries attended a meeting, held at Budapest, on 29 and 30 June 1995, to discuss the joint United States/United Kingdom proposal. UN وحضر ما يزيد على ٣٠ بلدا اجتماعا عقد في بودابست يومي ٢٩ و ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٥ لمناقشة الاقتراح الأمريكي - البريطاني المشترك.
    Noting the Workshop on Domestic Violence Issues in Central and Eastern European Countries, held at Budapest on 8 and 9 April 1994, organized jointly by the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations, and the Ministry of Justice of the Government of Hungary, UN وإذ تحيط علما بحلقة العمل المعنية بمسائل العنف العائلي في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية، التي انعقدت في بودابست يومي ٨ و ٩ نيسان/ابريل ٤٩٩١، واشترك في تنظيمها كل من المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب الى اﻷمم المتحدة، ووزارة العدل في حكومة هنغاريا،
    Over 30 countries attended a meeting at Budapest on 29 and 30 June to discuss the joint United States/United Kingdom proposal. UN وقد حضر ما يربو على ٣٠ بلدا اجتماعا عقد في بودابست يومي ٢٩ و ٣٠ حزيران/يونيه لمناقشة الاقتراح المشترك بين الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
    In March 2002, OPDAT organized a regional conference at the ILEA in Budapest on the subject of money laundering, and AFMLS provided instructors. UN وفي آذار/مارس 2002، نظم مكتب المساعدة والتدريب لتطوير الادعاء العام عبر البحار مؤتمرا إقليميا في مركز الأكاديميات الدولية لإنفاذ القانون في بودابست حول موضوع غسيل الأموال، حيث قام قسم مصادرة الأصول وغسيل الأموال بتقديم المعلمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus