But that little monkey never once escaped from the Buddha's palm. | Open Subtitles | ولكن هذا القرد الصغير ولا مرة هرب من يد بوذا |
Additionally, Buddha's Light International Association has other education programmes in India and South Africa. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لدى الرابطة الدولية لنور بوذا برامج تعليمية أخرى في الهند وجنوب أفريقيا. |
Buddha's Light International Association will continue to work on children and youth education programmes to fulfil Goals 2 and 3. | UN | ستواصل الرابطة الدولية لنور بوذا العمل على تحقيق برامج تعليم الأطفال والشباب لتحقيق الهدفين 2 و 3. |
The celebrations have been co-organized by the organization for the past three years in Bangkok, coinciding with Buddha's birthday. | UN | وقد شاركت المنظمة في تنظيم الاحتفالات على مدى السنوات الثلاث الماضية في بانكوك، بالتزامن مع يوم ميلاد بوذا. |
Yeah, well, Buddha's got a big fat ass, Ray. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، البوذا أصبحَ حمار سمين كبير، راي. |
If I break his arm how can use Buddha's sodding Palm? | Open Subtitles | إذا كسر ذراعه... ... كيف يمكن استخدام بوذا سودينغ النخيل؟ |
No big deal, just show them your Buddha's Palm. | Open Subtitles | لا صفقة كبيرة، فقط تبين لهم النخيل بوذا الخاص بك |
The logic of the Buddha's message is that belief in God itself is a form of attachment, of clinging, of desire, and in the land of 33 million gods or is it 330 million? | Open Subtitles | منطق رسالة بوذا وهذا الاعتقاد في الله ذاته هو شكل من أشكال التعلق، من التشبث، من الرغبة، وفي أرض 33 مليون الآلهة |
One of the Buddha's faithful disciples begged him to hold on a bit longer and not die here. | Open Subtitles | واحد من تلاميذه المؤمنين بوذا توسلت إليه لعقد لفترة أطول قليلا ولا يموت هنا. |
And that would begin the next cycle of the story, spreading the Buddha's message to new lands of the West and to continents that Buddha had never dreamed of. | Open Subtitles | وسوف تبدأ الدورة القادمة من القصة، نشر رسالة بوذا إلى أراض جديدة من الغرب وإلى قارات أن بوذا كان يحلم أبدا من. |
Buddha's mother dreamed a white elephant gave her a lotus flower three nights before she gave birth to him. | Open Subtitles | راود والدة بوذا حلم بشأن فيل أبيض أعطاها أزهاراً قبل ثلاث ليال مِن ولادته. |
Two and a half thousand years after his death the Buddha's message lives on. | Open Subtitles | بعد ألفان وخمسمائة عام من وفاته لاتزال رسالة بوذا متواصله |
The Buddha's teachings of a higher mental calm and clarity are seen by some as a religion, others a philosophy, even a psychotherapy. | Open Subtitles | أن تعاليم بوذا تصل بنا إلى أعلى درجات الهدوء النفسي يراها البعض كديانة والآخرون كفلسفة والبعض يراها كعلاج نفسي |
- the country of the Buddha's birth | Open Subtitles | ورغم إنها الدولة التى شهدت مولد وحياة بوذا إلا أن الديانة البوذية انقرضت منها بصورة كبيرة |
The origins and the sites of the Buddha's life became lost to everyone. | Open Subtitles | بمرور الوقت أصبح مسقط رأس بوذا والأماكن التى شهدت أحداث حياته مجهولة للجميع |
It took a breakthrough discovery to unlock the story of the Buddha's origins. | Open Subtitles | لقد استغرق الكثير من الوقت للوصول إلى أصول قصة بوذا |
Ancient Buddhist texts had named the Buddha's birthplace as Lumbini and now the archaeologists had it located on the map. | Open Subtitles | النصوص البوذية القديمة أطلقت على مسقط رأس بوذا اسم لومبينى والآن تمكن علماء الآثار من تحديد موقعها على الخريطة |
Some people have seen this as a particular trigger for the Buddha's emphasis on suffering. | Open Subtitles | يري البعض أن هذا الأمر كان محفزاً ليتفاعل بوذا مع شقاء الآخرين |
It is in fact you could say the Buddha's very recognition that Mara is an aspect of himself the total recognition of that is his enlightenment. | Open Subtitles | في الحقيقة يمكن أن تقول أن بوذا اعترف إن مارا يمثل سماته الشخصية هذا الاعتراف الكامل يمثل له الاستنارة |
- they are designed to test the monk's memory, concentration and commitment to the Buddha's teachings. | Open Subtitles | وهو اختبار ذاكرة الراهب والتركيز والالتزام بتعاليم بوذا |
I do rub the Buddha's belly when I leave a Chinese restaurant. | Open Subtitles | أنني أدعك بطن "البوذا" عندما أغادر مطعمًا صينيًّا |