"budget also" - Traduction Anglais en Arabe

    • الميزانية أيضا
        
    • الميزانية أيضاً
        
    • الميزانية كذلك
        
    The budget also included provision for operational costs and related requirements. UN وتضمنت الميزانية أيضا اعتمادا لتغطية التكاليف التشغيلية والاحتياجات ذات الصلة.
    The budget also ensures that other resources bear their fair share of management costs. UN وتكفل الميزانية أيضا استخدام نسبة عادلة من الموارد الأخرى في تغطية تكاليف الإدارة.
    The budget also foresees a reduction on non-post items, such as travel and General Temporary Assistance, resulting from efforts to streamline our processes. UN وتتوقع الميزانية أيضا تخفيض تكاليف البنود غير المتعلقة بالوظائف مثل السفر والمساعدة المؤقتة العامة، وذلك نتيجة للجهود التي بذلت لتبسيط إجراءاتنا.
    The budget also includes the costs associated with holding the Charles Taylor trial in The Hague. UN وتتضمن الميزانية أيضا التكاليف المتعلقة بعقد محاكمة تشارلز تيلور في لاهاي.
    The budget also provided for the phasing out of personnel during the liquidation period. UN ونصت الميزانية أيضاً على التخفيض التدريجي لعدد الموظفين أثناء فترة التصفية.
    The budget also provided for the transfer from the strategic deployment stock of various categories of equipment with a replacement value of $13.6 million. UN وتغطي الميزانية أيضا نقل فئات مختلفة من المعدات من مخزون النشر الاستراتيجي تبلغ تكلفة استبدالها 13.6 مليون دولار.
    For the non-finance user, the term budget also provides more clarity for the financial control process. UN وبالنسبة للمستعملين غير المتخصصين في الشؤون المالية، يوفر مصطلح الميزانية أيضا مزيدا من الوضوح لعملية الرقابة المالية.
    The budget also provides for the deployment of 2 National Professional Officers and 51 national General Service staff at the Regional Service Centre, to whom a vacancy rate of 15 per cent is applied. UN وتغطي الميزانية أيضا نشر موظفين وطنيين اثنين من الفئة الفنية و 51 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة في مركز الخدمات الإقليمي، يُطبق عليهم معدل شغور يبلغ 15 في المائة.
    The budget also included the requirements for 28 temporary positions, comprising 26 international and 2 national staff, under the support account for peacekeeping operations. UN وتشمل الميزانية أيضا الاحتياجات المتعلّقة بـ 28 وظيفة مؤقتة تتألف من 26 موظفا دوليا وموظفين اثنين وطنيين في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    The budget also provided for the travel and repatriation of the Mission personnel present in the Mission as at 1 July 2012. UN وتغطي الميزانية أيضا السفر وإعادة أفراد البعثة الموجودين في البعثة إلى الوطن في 1 تموز/يوليه 2012.
    The budget also provides for the travel and repatriation of the Mission personnel present in the Mission as at 1 July 2012. UN وتغطي الميزانية أيضا تكاليف سفر أفراد البعثة الموجودين في منطقة البعثة وإعادتهم إلى الوطن اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012.
    The budget also describes the strengthening of results-based management and programme delivery that UNRWA seeks to implement in line with the Agency's organizational development reform programme. UN وتصف الميزانية أيضا التدابير التي تسعى الوكالة إلى تنفيذها لتعزيز الإدارة القائمة على النتائج وإنجاز البرامج تمشيا مع برنامج الإصلاح لتطوير الوكالة كمنظمة.
    The budget also provides for the flexibility to substitute civilian utility aircraft until the full complement of military utility helicopters is deployed by troop-contributing countries. UN وتتيح الميزانية أيضا المرونة للاستعاضة عن هذه الطائرات بطائرات خدمات مدنية إلى أن يتم نشر العدد الكامل من طائرات الخدمات العمودية العسكرية من جانب البلدان المساهمة بقوات.
    The budget also made it possible to assess how the Organization had used the resources provided in the past and to agree on the best use of future contributions. UN وتمكن الميزانية أيضا من تقييم كيفية استخدام المنظمة للموارد المتاحة في الماضي والاتفاق على أفضل استعمال للاشتراكات في المستقبل.
    The budget also provides for the acquisition of 10 4x4 minibuses at this time to replace the 4x2 minibuses currently used by UNMIK, which have proven unsuitable for winter driving conditions in certain areas in Kosovo. UN وتوفر الميزانية أيضا مخصصات لشراء 10 حافلات صغيرة رباعية الدفع لاستبدال الحافلات الصغيرة الثنائية الدفع التي تستخدمها البعثة حاليا، والتي ثبت عدم ملاءمتها لظروف القيادة شتاء في مناطق معينة من كوسوفو.
    The budget also covered the totality of the Agency's budgetary requirements, including unfunded project requirements alongside the budget for its regular programmes. UN وشملت الميزانية أيضا مجموع احتياجات الوكالة المميزنة التي تشمل احتياجات المشاريع غير الممولة جنبا إلى جنب مع ميزانية برامجها العادية.
    The budget also includes additional resources in the amount of $101,500 that are required in line with the approved proposal to establish the facility at Site B, Valencia. UN وتشمل الميزانية أيضا موارد إضافية مطلوبة بقيمة 500 101 دولار بما يتماشى مع المقترح المعتمد بإنشاء المرفق في الموقع باء في بلنسية.
    In this connection, the budget also includes daily subsistence allowance requirements for within-Mission travel in the amount of approximately $1,669,400. UN وفي هذا الصدد، تشمل الميزانية أيضا على الاحتياجات من الموارد لبدل الإقامة اليومي للرحلات داخل منطقة البعثة بما يعــادل مبلغ 400 669 1 دولا تقريبا.
    In addition to funding for primary and secondary education in the Territory, the budget also allocated some $14 million to cover the costs of tertiary education overseas. UN وعلاوة على تمويل للتعليم الابتدائي والثانوي في الإقليم، فقد خصصت الميزانية أيضا نحو 14 مليون دولار لتغطية تكاليف التعليم العالي في الخارج.
    The budget also incorporated several internal realignments. UN وتدمج الميزانية أيضاً عدة عمليات متعلقة بالاتساق الداخلي.
    I have argued for several years that India should emphasize investment spending, so I welcome this shift. The budget also includes a number of other helpful measures, such as the reduction of the corporate-tax rate and efforts to improve the business environment. News-Commentary كنت لسنوات عديدة أزعم أن الهند لابد أن تؤكد على الإنفاق الاستثماري، لذا فأنا أرحب بهذا التحول. وتتضمن الميزانية أيضاً عدداً من التدابير الأخرى المفيدة، مثل خفض معدل ضريبة الشركات والجهود الرامية إلى تحسين بيئة ممارسة الأعمال.
    55. The budget also reflected the clear priority which he attached to training. UN ٥٥ - وتنعكس في الميزانية كذلك اﻷهمية الممنوحة للتدريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus