"budget for the maintenance" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميزانية الإنفاق على
        
    • ميزانية الإبقاء على
        
    • الميزانية اللازمة لتغطية تكاليف
        
    • الميزانية المتعلقة بمواصلة
        
    • الميزانية المخصصة لمواصلة
        
    • ميزانية استبقاء
        
    • ميزانية مواصلة بعثة
        
    • الميزانية المرصودة للإنفاق على
        
    • الميزانية المقترحة لتغطية تكاليف
        
    • الميزانية اللازمة لﻹنفاق
        
    • ميزانية اﻹبقاء على قوة
        
    • ميزانية الاحتفاظ
        
    • ميزانية تمويل بعثة
        
    • ميزانية صيانة نظام
        
    • ميزانية مواصلة قوة
        
    1. The budget for the maintenance of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 was set out in the report of the Secretary-General of 22 December 2003 (A/58/659) and amounted to $94,741,200 gross ($89,726,800 net). UN 1 - حــددت ميزانية الإنفاق على قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في تقرير الأمين العام المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/58/659) وبلغ إجماليها 200 741 94 دولار (صافيها 800 726 89 دولار).
    I. Introduction 1. The budget for the maintenance of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 was set out in the report of the Secretary-General dated 26 February 2002 (A/56/838) and amounted to $44,973,900 gross ($43,337,700 net), inclusive of voluntary contributions of $1,321,200. UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 في تقرير الأمين العام المؤرخ 26 شباط/فبراير 2002 (A/56/838) وكانت بمبلغ إجماليه 900 973 44 دولار (صافيه 700 337 43 دولار) يشمل تبرعات بمبلغ 200 321 1 دولار.
    2. The budget for the maintenance of UNDOF for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 was set out in the report of the Secretary-General dated 1 February 2000 (A/54/732), and amounted to $34,946,700 gross ($34,195,300 net). UN 2 - ووردت ميزانية الإنفاق على القوة، للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، في تقرير الأمين العام، المؤرخ 1 شباط/فبراير 2000 A/54/732))، وبلغ إجماليها 700 946 34 دولار (صافيـها 300 195 34 دولار).
    2. The budget for the maintenance of MONUC for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 was set out in the report of the Secretary-General of 10 May 2001 (A/55/935) and amounted to $273,119,600 gross ($270,085,600 net). UN 2 - وحدد تقرير الأمين العام المؤرخ 10 أيار/مايو 2001 (A/55/935) ميزانية الإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 بمبلغ إجماليه 600 119 273 دولار (صافيه 600 085 270 دولار).
    2. The budget for the maintenance of UNIKOM for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 was set out in the report of the Secretary-General of 3 February 1999 (A/53/817) and amounted to $50,777,800 gross ($48,782,900 net). UN 2 - وأدرجت ميزانية الإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 في تقرير الأمين العام المؤرخ 3 شباط/فبراير 1999 A/53/817)) وبلغ إجماليها 800 777 50 دولار (صافيها 900 782 48 دولار).
    1. The budget for the maintenance of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 was set out in the report of the Secretary-General dated 17 January 2006 (A/60/652) and amounted to $33,682,500 gross ($31,453,500 net). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 في تقرير الأمين العام المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير 2006 (A/60/652)، وبلغ إجماليها 500 682 33 دولار (صافيها 500 453 31 دولار).
    3. The budget for the maintenance of the United Nations Operation in Burundi for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 was set out in the report of the Secretary-General dated 1 September 2006 (A/61/309) and amounted to $144,621,800 gross ($140,497,100 net). UN 3 - ووردت ميزانية الإنفاق على عملية الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 في تقرير الأمين العام المؤرخ 1 أيلول/سبتمبر 2006 (A/61/309) وبلغ إجماليها 800 621 144 دولار (صافيها 100 497 140 دولار).
    1. The budget for the maintenance of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, set out in the report of the Secretary-General of 9 April 2007 (A/61/842), amounted to $123,686,400 gross ($120,846,000 net). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/ يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2007 (A/61/842)، وبلغ إجماليها 400 686 123 دولار (صافيها 000 846 120 دولار).
    1. The budget for the maintenance of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, set out in the report of the Secretary-General of 28 February 2007 (A/61/767 and Corr.1), amounted to $1,117,492,700 gross ($1,096,452,800 net). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 28 شباط/فبراير 2007 (A/61/767 و Corr.1)، وبلغ إجماليها 700 492 117 1 دولار (صافيها 800 452 096 1 دولار).
    1. The budget for the maintenance of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, set out in the report of the Secretary-General dated 6 March 2007 (A/61/776), amounted to $213,157,200 gross ($195,930,000 net). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 6 آذار/مارس 2007 (A/61/776)، وبلغ إجماليها 200 157 213 دولار (صافيها 000 930 195 دولار).
    1. The budget for the maintenance of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, set out in the report of the Secretary-General of 6 March 2007 (A/61/783), amounted to $695,514,300, inclusive of budgeted voluntary contributions in kind in the amount of $52,800. UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 6 آذار/مارس 2007 (A/61/783)، وبلغت 300 514 695 دولار، بما في ذلك تبرعات عينية مدرجة في الميزانية تبلغ قيمتها 800 52 دولار.
    1. The budget for the maintenance of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, set out in the report of the Secretary-General of 15 February 2007 (A/61/745 and Corr.1), amounted to $849,575,200 gross ($831,524,800 net). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 15 شباط/فبراير 2007 (A/61/745 و Corr.1) وبلغ إجماليها 200 575 849 دولار (صافيها 800 524 831 دولار).
    1. The budget for the maintenance of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB), for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, set out in the report of the Secretary-General of 16 February 2007 (A/61/752), amounted to $40,683,600 gross ($37,993,700 net). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 16 شباط/فبراير 2007 (A/61/752) وبلغ إجماليها 600 683 40 دولار (صافيها 700 993 37 دولار).
    1. The budget for the maintenance of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 amounted to $44,346,600 gross ($42,209,400 net), exclusive of budgeted voluntary contributions in kind in the amount of $1,431,200. UN 1 - تبلغ ميزانية الإنفاق على قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 ما إجماليه 600 346 44 دولار (صافيه 400 209 42 دولار)، بخلاف تبرعات عينية مدرجة في الميزانية تبلغ
    1. The budget for the maintenance of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 was set out in the report of the Secretary-General of 30 January 2012 (A/66/673) and amounted to $46,963,200 gross ($43,195,700 net). UN 1 - عرضت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في تقرير الأمين العام المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2012 (A/66/673) وقدرت بمبلغ إجماليه 200 963 46 دولار (صافيه 700 195 43 دولار).
    5. The Committee recalls that the budget for the maintenance of UNMISET for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, as submitted by the Secretary-General, amounted to $318,430,200 (gross). UN 5 - وتشير اللجنة إلى أن ميزانية الإبقاء على البعثة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، على النحو الذي قدمه الأمين العام بلغت مبلغا إجماليه 200 430 318 دولار.
    1. The budget for the maintenance of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 was set out in the report of the Secretary-General of 18 December 2003 (A/58/638 and Corr.1) and amounted to $272,210,800 gross ($252,478,900 net). UN 1 - وردت الميزانية اللازمة لتغطية تكاليف بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في تقرير الأمين العام المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/58/638 و Corr.1) وبلغت ما إجماليه 800 210 272 دولار (صافيه 900 478 252 دولار).
    The budget for the maintenance of UNIKOM for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 has been submitted to the General Assembly for its consideration during the second part of its resumed fifty-sixth session. UN وقدمت الميزانية المتعلقة بمواصلة اليونيكوم للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها خلال الجزء الثاني من دورتها السادسة والخمسين المستأنفة.
    1. The budget for the maintenance of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 was set out in the report of the Secretary-General of 3 February 2005 (A/59/691) and amounted to $37,691,900 gross ($35,338,200 net). UN 1 - حددت الميزانية المخصصة لمواصلة قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، في تقرير الأمين العام المؤرخ 3 شباط/فبراير 2005 (A/59/691)، وبلغ إجماليها 900 691 37 دولار (صافيها 200 338 35 دولار).
    The present report also contains the budget for the maintenance of the Support Group for the period from 1 July to 15 October 1998 and its liquidation thereafter. UN ويشمل هذا التقرير أيضا ميزانية استبقاء فريق الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ وتصفيتــه فيمــا بعد.
    The present report contains the budget for the maintenance of UNMIBH for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN ويتضمن هذا التقرير ميزانية مواصلة بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    1. The budget for the maintenance of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 was set out in the report of the Secretary-General of 21 March 2013 (A/67/806) and amounted to $1,354,815,100 gross ($1,331,144,700 net). UN 1 - بلغت الميزانية المرصودة للإنفاق على العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، كما وردت في تقرير الأمين العام المؤرخ 21 آذار/مارس 2013 (A/67/806)، مبلغا إجماليه 100 815 354 1 دولار (صافيه 700 144 331 1 دولار).
    (b) Report of the Secretary-General containing the proposed budget for the maintenance of the Force for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 (A/54/732); UN (ب) تقرير الأمين العام الذي يتضمن الميزانية المقترحة لتغطية تكاليف مواصلة عمليات القوة للفترة الممتدة من 1 تموز/يولية 2000 إلى 30 حزيران/يونية 2001 (A/54/732)؛
    The present report contains the budget for the maintenance of UNTAES and the Belgrade and Zagreb liaison offices for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN ويتضمن هذا التقرير الميزانية اللازمة لﻹنفاق على اﻹدارة الانتقالية ومكتبي الاتصال في بلغراد وزغرب للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    The present report contains the budget for the maintenance of UNPREDEP for the period from 1 July to 31 August 1998, which amounts to $15,713,200 gross ($15,491,900 net) and for its liquidation thereafter in the amount of $6,600,900 gross ($6,348,700 net). UN ويتضمن هذا التقرير ميزانية اﻹبقاء على قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي للفترة من ١ تموز/يوليـه إلى٣١ آب/أغسطـس ١٩٩٨، التي يبلغ إجماليــها ٢٠٠ ٧١٣ ١٥ دولار )صافيها ٩٠٠ ٤٩١ ١٥ دولار(، وتصفيتها فيما بعد بمبلغ إجماليه ٩٠٠ ٦٠٠ ٦ دولار )صافيه ٧٠٠ ٣٤٨ ٦ دولار(.
    Also included is the budget for the maintenance of the facility for the 12-month period from 1 July 1996 to 30 June 1997 and proposals on the financing arrangements for the Base. UN وترد أيضا في هذا التقرير ميزانية الاحتفاظ بالمرفق لمدة اﻹثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ واقتراحات بشأن ترتيبات تمويل القاعدة.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General (A/49/571/Add.2) which contains the budget for the maintenance of the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) for the period from 14 April to 31 December 1995 and for the period from 1 January to 30 June 1996. UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها الى اﻷمين العام )A/49/571/Add.2( الــذي يتضمن ميزانية تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا خلال الفترة من ١٤ نيسان/ابريل الى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، ومن ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    As requested by the Commission at its forty-fourth session, the budget for the maintenance of the ProFi system has now been included in the support budget. UN 90- وبناء على طلب اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين، أدرجت ميزانية صيانة نظام بروفي الآن في ميزانية الدعم.
    The present report contains the budget for the maintenance of UNPREDEP for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN ويشتمل هذا التقرير على ميزانية مواصلة قوة اﻷمم المتحدة للانتشــار الوقائــي للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus