A comprehensive report of the Advisory Committee on a number of programme budget matters would be issued the following day. | UN | وسيصدر في اليوم التالي تقرير شامل للجنة الاستشارية عن عدد من مسائل الميزانية البرنامجية. |
The politicization of budget matters was a dangerous development which must not be accepted. | UN | ولاحظ أن إضفاء طابع سياسي على مسائل الميزانية يشكل تطورا خطيرا ويجب ألا يُقبل. |
It was regrettable that the eighth session of the Conference of the Parties to the Convention had not been concluded owing to lack of agreement on budget matters. | UN | ومن المؤسف أن الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية لم تنعقد بسبب الافتقار إلى اتفاق بشأن مسائل الميزانية. |
The Standing Committee would no longer deal with budget matters. | UN | ولن تتناول اللجنة الدائمة بعد ذلك المسائل المتعلقة بالميزانية. |
8. Other delegations remarked that budget matters were not within the purview of the Committee. | UN | 8 - وأبدت وفود أخرى ملاحظة مفادها أن المسائل المتعلقة بالميزانية ليست من اختصاص اللجنة. |
The suggested advisory group connected with budget matters was not supported in the Secretary-General's comments. | UN | ولم ترد في تعليقات الأمين العام للأمم المتحدة موافقة على الفريق الاستشاري المقترح فيما يتصل بمسائل الميزانية. |
An intersessional meeting on budget matters of UNICEF will be held on Tuesday, 4 November 1997, at 3 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. | UN | سيعقد اجتماع فيما بين الدورات بشأن مسائل ميزانية اليونيسيف يوم الثلاثاء ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في الساعة ٠٠/١٥ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
He would have more to say on budget matters later in his statement. | UN | وقال إنه سيتناول مسائل الميزانية لاحقا في بيانه بمزيد من التفصيل. |
The Working Party on the Medium-Term Plan and Programme Budget deals with budget matters and UNCTAD's technical cooperation programme. | UN | وتعالج الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية مسائل الميزانية وبرنامج التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد. |
B. Possible mid-year report by the Secretariat on budget matters | UN | ألف - احتمال تقديم الأمانة لتقرير منتصف العام بشأن مسائل الميزانية |
An intersessional meeting on budget matters will take place on Wednesday, 7 January 1998, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 6. | UN | سيعقد اجتماع بين الدورات بشأن مسائل الميزانية يوم اﻷربعاء، ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماع ٦. |
An intersessional meeting on budget matters will take place on Wednesday, 7 January 1998, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 6. | UN | سيعقد اجتماع بين الدورات بشأن مسائل الميزانية يوم اﻷربعاء، ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماع ٦. |
An intersessional meeting on budget matters will take place on Wednesday, 7 January 1998, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 6. | UN | سيعقد اجتماع بين الدورات بشأن مسائل الميزانية يوم اﻷربعاء، ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، مــن الساعة ٠٠/١٥ إلــى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماع ٦. |
An intersessional meeting on budget matters will take place on Wednesday, 7 January 1998, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 6. | UN | سيعقد اجتماع بين الدورات بشأن مسائل الميزانية يوم اﻷربعاء، ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، مــن الساعة ٠٠/١٥ إلــى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماع ٦. |
An intersessional meeting on budget matters will take place on Wednesday, 7 January 1998, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 6. | UN | سيعقد اجتماع بين الدورات بشأن مسائل الميزانية يوم اﻷربعاء، ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، مــن الساعة ٠٠/١٥ إلــى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماع ٦. |
190. Other delegations remarked that budget matters were not within the purview of the Committee. | UN | 190 - وأبدت وفود أخرى ملاحظة مفادها أن المسائل المتعلقة بالميزانية ليست من اختصاص اللجنة. |
Some said that the proposal should be brought to the attention of the contact group set up to discuss budget matters, given the financial implications of preparing the study. | UN | وقال البعض إنه يتعين عرض الاقتراح على فريق الاتصال الذي أنشئ لمناقشة المسائل المتعلقة بالميزانية بالنظر إلى الانعكاسات المالية لإعداد هذه الدراسة. |
At least one organization had objected to the recommendation on the grounds that implementing it would add to the time needed to prepare and discuss budget matters. | UN | واعترضت منظمة واحدة على الأقل على التوصية على أساس أن تنفيذها من شأنه أن يزيد الوقت اللازم لإعداد ومناقشة المسائل المتعلقة بالميزانية. |
Accordingly, the Board would deal with budget matters in the odd-numbered years and the Standing Committee would meet during each session of the Board primarily to deal with appeal cases. | UN | وتبعا لذلك، سيتناول المجلس المسائل المتعلقة بالميزانية في السنوات الفردية، وتجتمع اللجنة الدائمة خلال كل دورة للمجلس لتتناول بشكل أساسي قضايا الطعون. |
Where budget matters and joint audits were concerned, he said that a progress report would be presented at the tenth meeting of the Conference of the Parties. | UN | 21 - وفيما يتعلق بمسائل الميزانية والمراجعة المشتركة، قال إن تقريراً مرحلياً سيقدم في الاجتماع القادم لمؤتمرات الأطراف. |
An intersessional meeting on budget matters of UNICEF will be held on Tuesday, 4 November 1997, at 3 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. | UN | سيعقد اجتماع فيما بين الدورات بشأن مسائل ميزانية اليونيسيف يوم الثلاثاء ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في الساعة ٠٠/١٥ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
However, it is and has been a matter of established policy and United Nations convention that budget matters are properly left to the work of the Fifth Committee. | UN | ومع ذلك، تبعا للسياسات الثابتة وتقاليد الأمم المتحدة، فإن الأمور المتعلقة بالميزانية تترك على النحو السليم لعمل اللجنة الخامسة. |