"budget of the ministry of" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميزانية وزارة
        
    • ميزانية شعبة
        
    • لميزانية وزارة
        
    • نسبة موازنة وزارة
        
    However, the largest portion of the budget of the Ministry of Justice is devoted to such expenditure. UN غير أن الجزء الأكبر من ميزانية وزارة العدل مخصص لإنفاق من هذا القبيل.
    In 2008, funds earmarked for this purpose were increased to EUR 3.3 million from the budget of the Ministry of Culture. UN وفي عام 2008، زيدت الأموال المرصودة لهذا الغرض في ميزانية وزارة الثقافة لتصل إلى 3.3 ملايين يورو.
    budget of the Ministry of the Family, Women and Social Affairs UN ميزانية وزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية
    In 1989, the payment of salaries in the educational system accounted for 96 per cent of the budget of the Ministry of Education. UN وشكَّلت نسبة الأجور المسددة في عام 1989 في نظام التعليم 96 في المائة من ميزانية وزارة التعليم.
    Note: The above figures are taken from the budget of the Ministry of Defence, as contained in the General National Budget Act. UN ملاحظة: ترد التكاليف المبينة بالاستناد إلى ميزانية شعبة الدفاع الوطني الواردة في القانون العام لميزانية الدولة.
    66. The Special Representative recommends that the highest priority be given to the increase by the Government of the budget of the Ministry of Education. UN ٦٦ - يوصي الممثل الخاص بإعطاء اﻷولوية العليا لزيادة الحكومة لميزانية وزارة التعليم.
    In 1998 and 1999 over CK 19 million were spent from the budget of the Ministry of Health for these purposes. UN وقد تم في عامي 1998 و1999 إنفاق ما يزيد عن 19 مليون كورونا تشيكية من ميزانية وزارة الصحة لهذا الغرض.
    The budget of the Ministry of Health and Social Welfare was distributed according to the needs of the population. UN وإن ميزانية وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية توزع وفقاً لاحتياجات السكان.
    The budget of the Ministry of Health was 997,000,000 vatu. UN وتبلغ ميزانية وزارة الصحة 000 000 997 فاتو.
    The low figures are partly due to the improper management of the budget of the Ministry of Communities and Returns in the previous years. UN ويعزى انخفاض الأرقام جزئيا إلى سوء إدارة ميزانية وزارة شؤون الطوائف والعودة في السنوات السابقة.
    The annual budget of the NMWR is part of the budget of the Ministry of Justice and Public Order. UN وتشكل الميزانية السنوية للجهاز جزءاً عن ميزانية وزارة العدل والنظام العام.
    Finally, the delegation should provide figures on the budget of the Ministry of Women's Affairs. UN وفي الختام قالت إنه ينبغي للوفد تقديم أرقام بشأن ميزانية وزارة شؤون المرأة.
    The Board was financed under the budget of the Ministry of Justice. UN ويمول المجلس في إطار ميزانية وزارة العدل.
    The budget of the Ministry of Health had been increased regularly to maintain investment in health care. UN وقد زيدت ميزانية وزارة الصحة بانتظام للحفاظ على مستوى الاستثمار في الرعاية الصحية.
    Unforeseen cuts to the budget of the Ministry of Community and Returns pose additional challenges to the 2011 returns process. UN وتطرح الاقتطاعات غير المتوقعة من ميزانية وزارة شؤون الطوائف والعائدين تحديات إضافية لعملية العودة في عام 2011.
    V. Environment 37. For 2013/14, the budget of the Ministry of Environment and Planning is approximately $27.5 million. UN 37 - بلغت ميزانية وزارة البيئة والتخطيط للفترة 2013/2014 زهاء 27.5 مليون دولار.
    The Committee, while welcoming the 20 per cent increase in the budget of the Ministry of Health between 2007 and 2012, is concerned that: UN 54- ترحب اللجنة بزيادة ميزانية وزارة الصحة بنسبة 20 في المائة بين عامي 2007 و2012، لكنها تشعر بالقلق مما يلي:
    18. In terms of public health, the delegation noted the decline of the HIV/AIDS prevalence, the stabilization of the budget of the Ministry of Health and significant decline in the mortality rate of children under 5 years. UN 18- وفي مجال الصحة العامة، أشار الوفد إلى انخفاض معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإلى تثبيت ميزانية وزارة الصحة وحدوث انخفاض كبير في معدل وفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات.
    The budget of the Ministry of Health was 9.5 per cent of the national budget in 2003, exceeding the rate of 9 per cent established by WHO. UN وكانت ميزانية وزارة الصحة تمثل 9.5 في المائة من الميزانية الوطنية في عام 2003، بما يزيد على النسبة التي حددتها منظمة الصحة العالمية وهي 9 في المائة.
    Note: The above figures are taken from the budget of the Ministry of Defence, as contained in the General Budget Act for 2013. Item Column UN ملاحظة: ترد التكاليف المبينة بالاستناد إلى ميزانية شعبة الدفاع الوطني الواردة في القانون العام لميزانية السنة المالية 2013.
    In the 1996-1997 Finance Act, for example, 45 per cent of appropriations in the budget of the Ministry of Health were for rural areas. UN فلقد تم، على سبيل المثال، عملاً بقانون التمويل للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١، تخصيص ٥٤ في المائة من المبالغ المرصودة لميزانية وزارة الصحة لﻷرياف.
    For example, the budget of the Ministry of Education for 1998 was 14.7 per cent of the Sultanate's domestic national budget (excluding defence and national security). UN وعلى سبيل المثال لا الحصر، فقد بلغت نسبة موازنة وزارة التربية والتعليم عام 1998، 14.7% من اجمالي موازنة الدولة بعد استبعاد موازنة الدفاع والأمن القومي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus