In the current budget year, 1993, no financial commitment has yet been made for humanitarian assistance projects in the Sudan. | UN | أما في سنة الميزانية الحالية ١٩٩٣، فلم يعلن حتى اﻵن أي تعهد مالي لمشاريع المساعدة الانسانية في السودان. |
Therefore, the boards of various United Nations bodies and agencies were usually organized six months prior to the following budget year. | UN | ومن ثم، فإن مجالس مختلف هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها تنظم اجتماعاتها عادة قبل سنة الميزانية التالية بمدة ستة أشهر. |
This is not applicable as the Mission is not transitioning to a peacebuilding phase during the 2011/12 budget year. | UN | لا ينطبق هذا الطلب على البعثة، فهي لن تنتقل إلى مرحلة بناء السلام خلال سنة الميزانية 2011/2012. |
One rotary-wing aircraft was repatriated two months before the end of the budget year and was not replaced. | UN | وأعيدت طائرة هليكوبتر إلى الوطن قبل شهرين من انتهاء سنة الميزانية ولم تستبدل بطائرة أخرى. |
Second, failure to ensure that the development account had a certain level of resources at the beginning of the budget year might hamper its use. | UN | وثانيا، إن عدم ضمان أن يكون لحساب التنمية مستوى معين من الموارد في أول السنة المالية يمكن أن يعرقل استخدامه. |
GIS equipment with 2 plotters was supported and maintained during the budget year | UN | جرى دعم معدات نظم المعلومات الجغرافية، بما فيها طابعتان راسمتان، وصيانتها خلال سنة الميزانية |
The General Assembly recently approved $139 million for the start of the new budget year. | UN | ووافقت الجمعية العامة مؤخرا على تخصيص مبلغ 139 مليون دولار لبدء سنة الميزانية الجديدة. |
budget year is from 1 July 2010 to 30 June 2011.) | UN | وتمتد سنة الميزانية من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ |
It has been assumed that the duration of the Committee’s sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. | UN | وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
It has been assumed that the duration of the Committee’s sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. | UN | وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
It has been assumed that the duration of the Committee's sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. | UN | وقد افتُرض أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
Indicators of achievement should measure progress towards the expected accomplishments during the budget year. | UN | ويتم بالاستناد إلى مؤشرات الإنجاز هذه قياس التقدم المحرز في اتجاه تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال سنة الميزانية. |
Average strength of military personnel in the Mission during the budget year. | UN | متوسط قوام الأفراد العسكريين في البعثة خلال سنة الميزانية. |
Work at the remaining team sites will be completed within the next budget year. | UN | وسيتم الانتهاء من العمل في مواقع الأفرقة المتبقية في بحر سنة الميزانية المقبلة. |
But it is counterproductive to force too many management resources to be used to achieve savings just to get us through the budget year. | UN | إلا أن الضغط لاستخدام موارد إدارية عديدة جدا لتحقيق وفورات لمجرد تمكيننا مـــن تلبية احتياجاتنا خلال سنة الميزانية أمر يولد نتائج ضارة. |
It has been assumed that the duration of the Committee's sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. | UN | وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
It has been assumed that the duration of the Committee's sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. | UN | وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
It has been assumed that the duration of the Committee's sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. | UN | وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
It has been assumed that the duration of the Committee's sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. | UN | وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
In the current budget year, no such financial commitment has yet been made for humanitarian assistance to Angola. | UN | وفي السنة المالية الحالية، لم يعقد بعد التزام مالي من هذا القبيل لتقديم المساعدة اﻹنسانية الى أنغولا. |
The level of requirements for travel more accurately reflects the realistic travel requirements for the budget year. | UN | يبين مستوى الاحتياجات للسفر بشكل أدق الاحتياجات الواقعية للسفر لسنة الميزانية. |
Unfortunately, because of the lack of communications and resources, it was not always possible to schedule many field visits during a given budget year. | UN | ومما يؤسف له أن نقص الاتصالات والوسائل لا يتيح دائما ترتيب عدد كبير من الزيارات الميدانية في سنة ميزانية معينة. |
budget year is from 1 July to 30 June.) | UN | وسنة الميزانية من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه) |
Failure to consider those reports would not only hinder further reform in those areas but also add to the workload in a budget year. | UN | وربما لا يعوق عدم النظر في هذه التقارير مواصلة الإصلاح في هذه الميادين فحسب، إنما يزيد أيضاً من أعباء العمل خلال سنة واحدة من فترة الميزانية. |
This rate is approved by the Parliament separately for each budget year. | UN | ويقر البرلمان هذا المعدل على حدة لكل سنة من سنوات الميزانية. |
The Committee also took note of the arrangements made by the other member States to make a contribution to the trust fund during their next budget year. | UN | كما أحاطت اللجنة علماً بالإجراءات التي اتخذتها الدول الأعضاء الأخرى للمساهمة في هذا الصندوق خلال سنتها المالية المقبلة. |