"budgetary questions" - Traduction Anglais en Arabe

    • لشؤون اﻹدارة والميزانية
        
    • مسائل الميزانية
        
    • لشؤون اﻹدارة والمالية
        
    • المسائل المتعلقة بالميزانية
        
    • ومسائل الميزانية
        
    • لشؤون الإدارة الميزانية
        
    • بمسائل الميزانية
        
    • والميزانية على
        
    • لشؤون الادارة والميزانية ذي الصلة
        
    • ذلك مسائل الشؤون
        
    • للإدارة والميزانية
        
    II. REDUCTIONS RECOMMENDED BY THE ADVISORY COMMITTEE ON ADMINISTRATIVE AND Budgetary Questions UN ثانيا ـ التخفيضات التي أوصت بها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee also should seek a more effective relationship. UN كما يجب أن تسعى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة إلى إقامة علاقة أفعل تربطهما معا.
    The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقد قام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعرض تقرير اللجنة المتصل بالموضوع، وكان العرض شفويا.
    Therefore, a group of participants should be chosen to study Budgetary Questions with a view to making proposals to the next meeting of the participants. UN وبالتالي ينبغي اختيار مجموعة من المشتركين لدراسة مسائل الميزانية بغية تقديم مقترحات إلى الاجتماع التالي للمشتركين.
    Tenth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN التقرير العاشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والمالية
    We are of the view that decisions on the establishment of new posts and on budgetary issues have to be taken by the Fifth Committee on the basis of recommendations by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, not by other committees of the General Assembly. UN ونرى أن القرارات بشأن إنشاء وظائف جديدة وبشأن المسائل المتعلقة بالميزانية يتعين أن تتخذها اللجنة الخامسة على أساس التوصيات التي تقدمها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وليس اللجان الأخرى للجمعية العامة.
    Last but not least, our thanks go to Ms. Susan McLurg, Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وأخيرا وليس آخرا، نشكر السيدة سوزان ماكلورغ، رئيسة اللجنة الاستشارية المعنية بالإدارة ومسائل الميزانية.
    Visits by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and members of the Fifth Committee may help promote understanding. UN ومما قد يساعد على تعزيز التفاهم تنظيم زيارات تقوم بها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وأعضاء اللجنة الخامسة.
    The reports of the Secretary-General and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on that question should have been much better. UN وتقريرا اﻷمين العام واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن هذه المسألة كان يجب أن يكونا أفضل بكثير مما هما عليه.
    Copies of this financial report and accounts are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويجري اﻵن أيضا إحالة نسخ من هذا التقرير المالي وهذه الحسابات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN للتحقق في غواتيمالا تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    They have been passed to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وقد أحيلت هذه القرارات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    A the same time, the task assigned to the Security Council in terms of peace-keeping and peace enforcement should not lead us to forget the competence of the General Assembly on Budgetary Questions and in the field of preventive diplomacy, especially peace-building. UN ويجب، في نفس الوقت، ألا تقودنا المهمة الموكلة الى مجلس اﻷمن بصدد حفظ السلم وإنفاذ السلم الى نسيان اختصاص الجمعية العامة في مسائل الميزانية وفي مجال الدبلوماسية الوقائية، وبخاصة في مجال بناء السلم.
    See: Informal Consultations on Budgetary Questions: Conclusions and Related Documentation (EC/SC.2/75) UN انظر: مشاورات غير رسمية عن مسائل الميزانية: الاستنتاجات والوثائق ذات الصلة (EC/SC.2/75).
    Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN اللجنـة الاستشاريــة لشؤون اﻹدارة والمالية
    Seventh report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 UN التقرير السابع للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011
    The view was expressed that the rules of procedure of the General Assembly guiding administrative and Budgetary Questions were clear. UN وأعرب عن رأي مفاده أن النظام الداخلي للجمعية العامة الذي يحكم المسائل الإدارية ومسائل الميزانية واضح.
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة الميزانية
    General Assembly resolution 41/213 provided for decisions on Budgetary Questions to be taken by consensus. UN وينص قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ على اتخاذ القرارات المتعلقة بمسائل الميزانية بتوافق اﻵراء.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to a question raised. UN ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على سؤال مطروح.
    The Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the related report of that Committee (A/66/7, A/66/7/Corr.1 and A/66/7/Add.5). UN وعرض الرئيس تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ذي الصلة (A/66/7 و A/66/7/Corr.1 و A/66/7/Add.5).
    Policy directives for the crime programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as its governing body, including administrative, strategic management and Budgetary Questions UN توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the related report of that Committee (A/55/658). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية للإدارة والميزانية تقرير تلك اللجنة عن البند (A/55/658).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus