"budgets of the united nations" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميزانيات اﻷمم المتحدة
        
    • لﻷمم المتحدة وميزانياتها
        
    • ميزانيتي اﻷمم المتحدة
        
    Recalling the request of the World Conference to the Secretary-General and the General Assembly to take immediate steps to increase substantially the resources for the human rights programme from within the existing and future regular budgets of the United Nations, UN وإذ تشير إلى طلب المؤتمر إلى اﻷمين العام والجمعية العامة اتخاذ خطوات فورية لزيادة الموارد لبرنامج حقوق اﻹنسان زيادة كبيرة من داخل ميزانيات اﻷمم المتحدة العادية الحالية والمقبلة،
    Recalling the request of the Conference to the Secretary-General and the General Assembly to take immediate steps to increase substantially the resources for the human rights programme from within the existing and future regular budgets of the United Nations, UN وإذ تشير إلى طلب المؤتمر إلى اﻷمين العام والجمعية العامة اتخاذ خطوات فورية لزيادة الموارد لبرنامج حقوق اﻹنسان زيادة كبيرة من داخل ميزانيات اﻷمم المتحدة العادية القائمة والمقبلة،
    Recalling the request of the Conference to the Secretary-General and the General Assembly to take immediate steps to increase substantially the resources for the human rights programme from within the existing and future regular budgets of the United Nations, UN وإذ تشير إلى طلب المؤتمر إلى اﻷمين العام والجمعية العامة اتخاذ خطوات فورية لزيادة الموارد لبرنامج حقوق اﻹنسان زيادة كبيرة من داخل ميزانيات اﻷمم المتحدة العادية القائمة والمقبلة،
    Recalling the request of the Conference to the Secretary-General and the General Assembly to take immediate steps to increase substantially the resources for the human rights programme from within the existing and future regular budgets of the United Nations, UN وإذ تشير الى طلب المؤتمر الى اﻷمين العام والجمعية العامة اتخاذ خطوات فورية لزيادة الموارد لبرنامج حقوق اﻹنسان زيادة كبيرة من داخل ميزانيات اﻷمم المتحدة العادية القائمة والمقبلة،
    2. Emphasizes that new and innovative funding should be distinct from funding the regular budget and the peacekeeping budgets of the United Nations, and should be part of global partnership and interdependence; UN ٢ - يؤكد أنه ينبغي للتمويل الجديد المبتكر أن يكون مختلفا عن تمويل الميزانية العادية لﻷمم المتحدة وميزانياتها المعتمدة لحفظ السلام، وأن يكون جزءا من الشراكة والترابط العالميين؛
    12. As regards overall funding for conference services at Vienna, table 3 indicates total current approved funding under the budgets of the United Nations and UNIDO for conference services. UN ١٢ - وفيما يتعلق بالتمويل الكلي لخدمات المؤتمرات في فيينا، يبين الجدول ٣ إجمالي التمويل الحالي الموافق عليه في ظل ميزانيتي اﻷمم المتحدة واليونيدو لخدمات المؤتمرات.
    Recalling the request of the Conference to the Secretary-General and the General Assembly to take immediate steps to increase substantially the resources for the human rights programme from within the existing and future regular budgets of the United Nations, UN وإذ تشير إلى طلب المؤتمر إلى اﻷمين العام والجمعية العامة اتخاذ خطوات فورية لزيادة الموارد لبرنامج حقوق اﻹنسان زيادة كبيرة من داخل ميزانيات اﻷمم المتحدة العادية القائمة والمقبلة،
    Recalling the request of the Conference to the Secretary-General and the General Assembly to take immediate steps to increase substantially the resources for the human rights programme from within the existing and future regular budgets of the United Nations, UN وإذ تشير الى طلب المؤتمر الى اﻷمين العام والجمعية العامة اتخاذ خطوات فورية لزيادة الموارد لبرنامج حقوق اﻹنسان زيادة كبيرة من داخل ميزانيات اﻷمم المتحدة العادية القائمة والمقبلة،
    Moreover, since at Headquarters the organization subsidy amounts to two thirds of the aggregate premium cost for health insurance, the rebate programme would mean that two thirds of the total distribution would credit the budgets of the United Nations, UNDP, and UNICEF. X.23. UN يضاف إلى ذلك أن الدعم الذي تقدمه المنظمات في المقر يصل إلى ثلثي إجمالي قيمة أقساط التأمين الصحي، وبالتالي، فإن برنامج اﻷقساط المرتجعة سيعني أن ميزانيات اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اليونيسيف ستفيد من ثلثي ما سيتم توزيعه.
    1965 Permanent Mission of Japan to the International Organizations in Geneva (budgets of the United Nations and the specialized agencies) UN ١٩٦٥ البعثة الدائمة لليابان لدى المنظمات الدولية في جنيف )ميزانيات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة(
    7. Reiterates the request of the Conference that immediate steps be taken to increase substantially the resources for the human rights programme from within existing and future regular budgets of the United Nations; UN ٧ - تكرر اﻹعراب عما طلبه المؤتمر من اتخاذ خطوات فورية لزيادة الموارد لبرنامج حقوق اﻹنسان زيادة كبيرة من داخل ميزانيات اﻷمم المتحدة العادية القائمة والمقبلة؛
    Recalling the request of the World Conference on Human Rights to the Secretary-General and the General Assembly to take immediate steps to increase substantially the resources for the human rights programme from within the existing and future regular budgets of the United Nations, UN وإذ تشير الى طلب المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الى اﻷمين العام والى الجمعية العامة اتخاذ خطوات فورية لزيادة الموارد لبرنامج حقوق اﻹنسان زيادة كبيرة من داخل ميزانيات اﻷمم المتحدة العادية القائمة والمقبلة،
    8. Reiterates the request of the Conference that immediate steps be taken to increase substantially the resources for the human rights programme from within the existing and future regular budgets of the United Nations; UN ٨ - تكرر طلب المؤتمر اتخاذ خطوات فورية لزيادة الموارد لبرنامج حقوق اﻹنسان زيادة كبيرة من داخل ميزانيات اﻷمم المتحدة العادية القائمة والمقبلة؛
    7. Reiterates the request of the Conference that immediate steps be taken to increase substantially the resources for the human rights programme from within existing and future regular budgets of the United Nations; UN ٧ - تكرر اﻹعراب عما طلبه المؤتمر من اتخاذ خطوات فورية لزيادة الموارد لبرنامج حقوق اﻹنسان زيادة كبيرة من داخل ميزانيات اﻷمم المتحدة العادية القائمة والمقبلة؛
    Recalling the request of the World Conference on Human Rights to the Secretary-General and the General Assembly to take immediate steps to increase substantially the resources for the human rights programme from within the existing and future regular budgets of the United Nations, UN وإذ تشير الى طلب المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الى اﻷمين العام والى الجمعية العامة اتخاذ خطوات فورية لزيادة الموارد لبرنامج حقوق اﻹنسان زيادة كبيرة من داخل ميزانيات اﻷمم المتحدة العادية القائمة والمقبلة،
    8. Reiterates the request of the Conference that immediate steps be taken to increase substantially the resources for the human rights programme from within the existing and future regular budgets of the United Nations; UN ٨ - تكرر طلب المؤتمر اتخاذ خطوات فورية لزيادة الموارد لبرنامج حقوق اﻹنسان زيادة كبيرة من داخل ميزانيات اﻷمم المتحدة العادية القائمة والمقبلة؛
    Recalling the request of the World Conference on Human Rights to the Secretary-General and the General Assembly to take immediate steps to increase substantially the resources for the human rights programme from within the existing and future regular budgets of the United Nations, UN وإذ تشير إلى طلب المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان إلى اﻷمين العام وإلى الجمعية العامة اتخاذ خطوات فورية لزيادة الموارد لبرنامج حقوق اﻹنسان زيادة كبيرة من داخل ميزانيات اﻷمم المتحدة العادية القائمة والمقبلة،
    13. Reiterates the request of the Conference that immediate steps be taken to increase substantially the resources for the human rights programme from within the existing and future regular budgets of the United Nations; UN ٣١- تكرر طلب المؤتمر بأن تتخذ خطوات فورية لزيادة الموارد لبرنامج حقوق اﻹنسان زيادة كبيرة من داخل ميزانيات اﻷمم المتحدة العادية القائمة والمقبلة؛
    " Reiterates the request of the Conference that immediate steps be taken to increase substantially the resources for the human rights programme from within existing and future regular budgets of the United Nations " . UN " تكرر طلب المؤتمر باتخاذ خطوات فورية لزيادة الموارد لبرنامج حقوق اﻹنسان زيادة كبيرة من داخل ميزانيات اﻷمم المتحدة العادية القائمة والمقبلة " .
    (b) New and innovative funding should be distinct from funding the regular budget and the peacekeeping budgets of the United Nations; UN )ب( ينبغي أن يكون التمويل الجديد والمبتكر مختلفا عن تمويل الميزانية العادية لﻷمم المتحدة وميزانياتها لحفظ السلام؛
    1. Notes with appreciation the estimated net savings resulting from the proposed single conference-servicing facility at Vienna for the budgets of the United Nations and the United Nations Industrial Development Organization taken together; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالوفورات التقديرية الصافية، المترتبة على إنشاء المرفق الوحيد المقترح لخدمة المؤتمرات في فيينا، التي ستتحقق في ميزانيتي اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية معا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus