"buergo" - Traduction Anglais en Arabe

    • بويرغو
        
    • بيرغو
        
    • بورغو
        
    • بوريغو
        
    87. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) was elected Vice-Chairman of the Fifth Committee. UN 87 - انتخبت السيدة بويرغو رودريغز (كوبا) نائبة لرئيس اللجنة الخامسة.
    44. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said that she, too, thought the explanation should be made in writing. UN ٤٤ - السيدة بويرغو رودريغس )كوبا(: أعربت عن اعتقادها أيضا أنه ينبغي تقديم المعلومات كتابة.
    18. Ms. Buergo Rodriguez (Cuba) said that the Committee should not take a selective approach to requests for an exemption. UN ١٨ - السيدة بويرغو رودريغيس )كوبا(: قالت إنه لا ينبغي للجنة أن تتبع نهجا انتقائيا إزاء طلبات الاستثناء.
    54. Ms. Buergo (Cuba) said that her delegation supported the comments made by the representative of India. UN ٤٥ - السيدة بويرغو )كوبا(: قالت إن وفدها يؤيد التعليقات التي أدلت بها ممثلة الهند.
    24. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said she understood that to mean that the matter would remain open for review by the Committee and, when appropriate, in the context of consultations on the Secretary-General’s proposal for reform. UN ٢٤ - السيدة بيرغو رودريغيز )كوبا(: قالت إنها ترى أن هذا يعني أن المسألة ستظل متاحة للاستعراض من قبل اللجنة، في الوقت المناسب، وذلك في سياق المشاورات المتصلة باقتراح اﻷمين العام بشأن اﻹصلاح.
    23. Ms. Buergo Rodriguez (Cuba) voiced her country's full support for the activities of the Department of Political Affairs, particularly in the area of peace-building. UN 23 - السيدة بويرغو رودريغيز (كوبا): أعربت عن تأييد بلدها الكامل لأنشطة إدارة الشؤون السياسية، وخاصة في مجال حفظ السلام.
    55. Ms. Buergo Rodriguez (Cuba) said that some of the replies of the Director of the Programme Planning and Budget Division were not very clear. UN 55 - السيدة بويرغو رودريغيز (كوبا): قالت إن بعض إجابات مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ينقصها الوضوح.
    46. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said that she was still not clear about the justification for placing the provision for travel by the Secretary-General in section 11A rather than in section 1. UN 46 - السيدة بويرغو رودريغز (كوبا): قالت إنه ليس واضحا لديها بعد سبب وضع الاعتماد الخاص بسفر الأمين العام في الباب 11 ألف بدلا من وضعه في الباب 1.
    57. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) asked for details on the difficulties that had prevented the Committee for Programme and Coordination from considering section 11B and submitting recommendations thereon to the General Assembly. UN 57 - السيدة بويرغو رودريغز (كوبا): طلبت الحصول على تفاصيل بشأن الصعوبات التي منعت لجنة البرنامج والتنسيق من النظر في الباب 11 باء وتقديم توصيات بشأنه إلى الجمعية العامة.
    60. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said that she associated herself with the comments made by the representative of Algeria. UN 60 - السيدة بويرغو رودريغز (كوبا): قالت إنها تتفق مع التعليقات التي أدلى بها ممثل الجزائر.
    7. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said that she wished to flag two problems. UN 7 - السيدة بويرغو رودريغز (كوبا): قالت إنها تحرص في هذه المرحلة على طرح مشكلتين.
    95. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said that she also wished to associate herself with the statement made on behalf of the Group of 77. UN 95 - السيدة بويرغو رودريغز (كوبا): أعربت عن تأييدها هي أيضا لما أُعلن باسم مجموعة الـ 77.
    46. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said that she was waiting for the Secretariat to introduce document A/54/443 before commenting on the issue. UN 46 - السيدة بويرغو رودريغيز (كوبا): قالت إنها كانت تنتظر، للتدخل بشأن المسألة، تقديم الأمانة العامة للوثيقة A/54/434.
    43. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said that it might be helpful for the secretariat to circulate in writing the various versions of the draft decision which had been proposed together with their corresponding programme budget implications. UN 43 - السيدة بويرغو رودريغيز (كوبا): قالت إنه قد يكون مفيدا أن تقوم الأمانة العامة بتعميم نسخة خطية من مختلف الصيغ المقترحة لمشروع المقرر مصحوبة بما يرتبط بها من آثار على الميزانية البرنامجية.
    48. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) supported the amendment proposed by the representative of Japan. UN 48 - السيدة بويرغو رودريغيز (كوبا): أيدت التعديل الذي اقترحه ممثل اليابان.
    77. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said that the resources must be retained in the special account until all of the Conference's mandated activities had been carried out. UN 77 - السيدة بويرغو رودريغز (كوبا): قالت إن من الضروري الإبقاء على الموارد الموجودة في الحساب الخاص حتى اكتمال تنفيذ جميع الأنشطة التي أذن بها المؤتمر.
    The Group had nominated Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) to fill the vacant post. UN وقد رشحت المجموعة السيدة بويرغو رودريغز (كوبا) لتشغل المنصب الشاغر.
    In the absence of any other nomination, she took it that the Committee wished to elect Ms. Buergo Rodríguez (Cuba). UN ونظرا لعدم وجود أي مرشح آخر، فقد اعتبرت الرئيسة أن اللجنة تود انتخاب السيدة بويرغو رودريغز (كوبا).
    59. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said that she fully supported the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN 59 - السيدة بويرغو رودريغيز (كوبا): قالت إنها تؤيد تأييدا تاما البيان المقدم باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    16. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said that, before taking a final decision, the Committee should approach the issue with caution and should consider what options were available to it. UN ١٦ - السيدة بيرغو رودريغوز )كوبا(: قالت إن على اللجنة، أن تعالج هذه المسألة بحذر وأن تنظر في ماهية الخيارات المتاحة لها قبل اتخاذ قرار نهائي.
    104. Ms. Buergo RODRIGUEZ (Cuba) said that she shared the concerns expressed by the representative of Mexico. UN ٤٠١ - السيدة بورغو رودريغيز )كوبا(: قالت إنها تشاطر ممثلة المكسيك قلقها الذي أعربت عنه.
    21. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said that the first word in paragraph 8 of the Spanish version of the draft text should be " Nota " rather than " Toma " . UN 21 - السيدة بوريغو رودريغز (كوبا): أشارت إلى أنه ينبغي أن تكون الكلمة الأولى الواردة في الفقرة 8 من النسخة الإسبانية لمشروع النص هي " نوتا " (Nota) وليست " توما " (Toma).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus