The Committee reminds the State party that this right also entails the building of places of worship. | UN | وتُذكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذا الحق يشمل أيضاً بناء أماكن العبادة. |
The Committee reminds the State party that this right also entails the building of places of worship. | UN | وتُذكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذا الحق يشمل أيضاً بناء أماكن العبادة. |
The law does not provide for freedom of religion; the practice, in public, of other faiths; the building of places of worship of other religions; or the import of religious icons. | UN | ولا ينص القانون على حرية الدين أو ممارسة الديانات الأخرى علانية أو بناء أماكن العبادة الخاصة بالديانات الأخرى أو استيراد الأيقونات الدينية. |
The law does not provide for freedom of religion; the practice, in public, of other faiths; the building of places of worship of other religions; or the import of religious icons. | UN | ولا ينص القانون على حرية الدين أو ممارسة الديانات الأخرى علانية أو بناء أماكن العبادة الخاصة بالديانات الأخرى أو استيراد الأيقونات الدينية. |
The BF added that non-Muslims and Muslims who do not adhere to the Government's interpretation of Islam face significant political, economic, legal, social, and religious discrimination, including limited employment and educational opportunities, under-representation in official institutions, and restrictions on the practice of their faith and on the building of places of worship and community centres. | UN | وأضاف صندوق بيكيت أن غير المسلمين والمسلمين الذين لا يلتزمون بفهم الحكومة للإسلام يتعرضون لتمييز سياسي واقتصادي وقانوني واجتماعي وديني شديد، ويشمل ذلك تقييد فرص التوظيف والتعليم ونقص التمثيل في المؤسسات الرسمية وفرض قيود على ممارسة معتقداتهم وعلى بناء أماكن العبادة والمراكز الاجتماعية. |
The concept of worship extends to ritual and ceremonial acts giving direct expression to belief, as well as various practices integral to such acts, including the building of places of worship " . | UN | ويمتد مفهوم العبادة إلى الطقوس والشعائر التي يعبر بها تعبيراً مباشراً عن العقيدة، وكذلك إلى الممارسات المختلفة التي تعتبر جزءًا لا يتجزأ من هذه الطقوس والشعائر، بما في ذلك بناء أماكن العبادة " . |