This includes rental deposits and the non-current portion of the advances to the Buildings Management Services fund. | UN | ويشمل ذلك ودائع الإيجار والجزء غير الجاري من السلف المقدمة إلى صندوق خدمات إدارة المباني. |
Only the Buildings Management Services (BMS) inventory has been determined to have sufficient high-value items to be recognized. | UN | واتضح أن خدمات إدارة المباني هي الوحيدة التي لديها مخزونات محددة مشتملة على بنود كافية ذات قيمة عالية جديرة بالإثبات. |
The contributions against the Buildings Management Services amounted to Euro152,205, which was cost-shared with other VIC-based organizations. | UN | وبلغت المساهمات المستحقة على خدمات إدارة المباني 205 152 يورو، وهي تكاليف مشتركة مع المنظمات الأخرى الكائنة في فيينا. |
Buildings Management Services has no legal status of its own. | UN | وليس لخدمات إدارة المباني وضع قانوني مستقل. |
The African Group considered that the coherent and harmonious implementation of the JIU recommendations would improve management, particularly with regard to Buildings Management Services and the implementation of headquarters agreements concluded by United Nations system organizations. | UN | يُحسِّن الإدارة، خصوصا فيما يتعلق بخدمات إدارة المباني وتنفيذ اتفاقات المقر التي أبرمتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
The contributions against the Buildings Management Services amounted to Euro141,939, which was cost-shared with other VIC-based organizations. | UN | وبلغت المساهمات المستحقة على خدمات إدارة المباني 939 141 يورو، وهي تكاليف مشتركة مع المنظمات الأخرى الكائنة في فيينا. |
Common services in Vienna: Buildings Management Services | UN | الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني |
The contributions against the Buildings Management Services amounted to Euro133,941, which was cost-shared with other VIC-based organizations. | UN | وبلغت المساهمات المستحقة على خدمات إدارة المباني 941 133 يورو، وهي تكاليف مشتركة مع المنظمات الأخرى الكائنة في فيينا. |
The contributions against the Buildings Management Services amounted to Euro57,538, which were cost-shared with other Vienna-based organizations. | UN | وبلغت المساهمات المستحقة على خدمات إدارة المباني 538 57 يورو، جرى تقاسمها بين المنظمات الكائنة في فيينا. |
JIU/REP/2005/9 - Common services in Vienna: Buildings Management Services | UN | JIU/REP/2005/9- الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني |
The contributions against the Buildings Management Services amounted to Euro77,612, which was cost-shared with other VIC-based organizations. | UN | وبلغت المساهمات المستحقة على خدمات إدارة المباني 612 77 يورو، وهي تكاليف مشتركة مع المنظمات الأخرى الكائنة في فيينا. |
The contributions against the Buildings Management Services amounted to Euro282,478, which were cost-shared with other Vienna-based organizations. | UN | وبلغت المساهمات المستحقة على خدمات إدارة المباني 478 282 يورو، وهي تكاليف مشتركة بين المنظمات الكائنة في فيينا. |
UNIDO carries out functions inherent with this responsibility through the Buildings Management Services (BMS). | UN | وتضطلع اليونيدو بالوظائف المرتبطة بهذه المسؤولية من خلال دائرة خدمات إدارة المباني. |
Buildings Management Services is responsible for the operation and management of the physical plant of the premises of the Vienna International Centre. | UN | خدمات إدارة المباني مسؤولة عن تشغيل وإدارة المنشآت العمرانية في مركز فيينا الدولي. |
Buildings Management Services: summary financial information | UN | خدمات إدارة المباني: ملخص المعلومات المالية |
6.9 Buildings Management Services: The Buildings Management Services are responsible for the operation and management of the physical plant of the VIC premises. | UN | 6-9 خدمات إدارة المباني: دائرة خدمات إدارة المباني مسؤولة عن تشغيل وإدارة المنشآت العمرانية في مركز فيينا الدولي. |
Annex VII: Special account for Buildings Management Services as at 31 December 2010 | UN | المرفق السابع: الحساب الخاص لخدمات إدارة المباني في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
Annex III Special account for Buildings Management Services | UN | الحساب الخاص لخدمات إدارة المباني |
At the same time, the Buildings Management Services (BMS) special account recorded a surplus of Euro4.3 million, which brought the closing balance to a level of Euro19.9 million, out of which Euro9.3 million is still receivable. | UN | وفي الوقت نفسه، سجل الحساب الخاص لخدمات إدارة المباني فائضا قدره 4.3 ملايين يورو، مما رفع رصيد الإقفال إلى 19.9 مليون يورو، منها 9.3 ملايين يورو ما زالت قيد التحصيل. |
Developments related to Buildings Management Services. | UN | التطوّرات المتعلقة بخدمات إدارة المباني. |
The Buildings Management Services Summary financial information Expense | UN | ملخص المعلومات المالية الخاصة بخدمات إدارة المباني |
Buildings Management Services: Status of (Supplementary) appropriations by major object of expenditure for the year ended | UN | خدمات ادارة المباني: حالة الاعتمادات حسب بند الانفاق الرئيسي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
The decrease of Euro60,610 for common Buildings Management Services results from the decrease in the overall estimated costs of the service and from a decrease in the UNIDO share from 15.71 per cent to 15.604 per cent. | UN | وينجم الانخفاض البالغ 610 60 يورو في الخدمات العمومية لإدارة المباني من الانخفاض في التكاليف العامة المقدرة للخدمة ومن انخفاض في حصة اليونيدو من 15.71 في المائة إلى 15.604 في المائة. |
185. Similar to the Buildings Management Services Unit in Arusha, two electricians and one generator mechanic will be redeployed to the BMS Unit from the Communications Unit in order to consolidate all functions relating to buildings management. | UN | 185 - وعلى غرار وحدة شؤون إدارة المباني في أروشا، سينقل عاملان كهربائيان وعامل ميكانيكي للمولدات إلى وحدة شؤون إدارة المباني من وحدة الاتصالات من أجل جمع كل المهام المتصلة بإدارة المباني في وحدة واحدة. |
At the request of the International Atomic Energy Agency (IAEA), the Unit subsequently undertook a more detailed review of the Buildings Management Services. | UN | وبناء على طلب الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أجرت الوحدة في وقت لاحق استعراضا أكثر تفصيلا لدوائر إدارة المباني. |