"bullet in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • رصاصة في
        
    • الرصاصة في
        
    • الرصاص في
        
    • الرصاصة التي في
        
    • الطلقة في
        
    • رصاصةً في
        
    Or like when Elder Eric ate a bullet in the interrogation room. Open Subtitles أو ما شابه عندما أكلت المسنين اريك رصاصة في غرفة التحقيق.
    Anybody gets in our way gets a bullet in the brain. Open Subtitles أي واحد يقف في طريقنا سيحصل على رصاصة في دماغه
    I can't think of a thing I'd like better... than to put a bullet in the brain base of every one of these fuckers! Open Subtitles أنا لا أستطيع التفكير في شيء . . أنا أُفضل أن أن أضع رصاصة في رأس كل واحد . من هؤلاء الملاعين
    Any man goes through that gate gets a bullet in the head. Open Subtitles أي رجل يقوم بالوصول إلى البوابة ستكون الرصاصة في وجهه
    Khaleefa wanted to know who fired the bullet in the rally that day? Open Subtitles خليفة أراد أن يعرف من أطلق الرصاصة في المسيرة ذلك اليوم؟
    He's probably gonna be here any second, so why don't you start talking before he and his friends walk in and put a bullet in the back of both our skulls? Open Subtitles ربما سيكون هنا في أي لحظة لذلك لماذا لا تبدأ الحديث قبل هو وأصدقاؤه يدخلون و يضعوا الرصاص في جماجمنا ؟
    Somebody had put a bullet in the back of her skull. Open Subtitles كان أحدهم قد أطلق رصاصة في الجزء الخلفي من جمجمتها.
    You're gonna be okay. A bullet in the shoulder ain't nobody's idea of fun, Open Subtitles ستكون بخير , رصاصة في الكتف ليست فكرة أحد عن المرح
    The way I see it, somebody's got to put a bullet in the man's head. Open Subtitles الطريقَة التي أراها، لابُدّ من أحدهم وضع رصاصة في رأسِه.
    He told police that one of your guys took a bullet in the arm. Open Subtitles أخبر الشُرطة أنّ أحدكُم تلقّى رصاصة في ذراعه
    So you better make it good, because if I am not KO'd, you're getting a bullet in the temple. Open Subtitles لذا افعله جيدا لأنه إذا لم يغمى علي ستحصل على رصاصة في جسمك
    There's no bullet in the world that can touch this body madam. Open Subtitles لا توجد رصاصة في العالم يمكنها أن تلمس هذا الجسد يا سيدتي
    He's gonna get a bullet in the head and you're talking risk assessment? Open Subtitles سيتلقى رصاصة في الرأس وأنت تتحدث عن تقييم المخاطر؟
    You promised me that I would be safe, and I was one bra strap away from a bullet in the head, so I'm done with you. Open Subtitles وعدتني سأكون بأمان ولو نزعت حمالتي لتلقيت رصاصة في الرأس لذا إنتهيت معك
    Unless you want a mob bullet in the back of your skull, do not engage in any activities from your old life. Open Subtitles نصف ساعة. ما لمْ ترد رصاصة في الجزء الخلفي من جمجمتك، لا تُشارك في أيّ أنشطة من حياتك السابقة.
    A bullet in the throat can make a person extremely ill. Open Subtitles ‫رصاصة في الحلق يمكن أن ‫تجعل الشخص مريض للغاية
    Um, the bullet in the tree did, in fact, come from Commander Hayes's rifle. Open Subtitles الرصاصة في الشجرة جائت, في الحقيقة, من بندقية القائد هايز.
    The bullet in the back of his head, we have decided not to go ahead with the surgery to remove it because we feel it would be too dangerous at this time, okay? Open Subtitles الرصاصة في مؤخرة رأسه قررنا ألا نقوم بالجراحة لنزيلها لأننا نعتقد أنها ستكون خطيرة للغاية في هذا الوقت، إتفقنا؟
    It was through and through, based on the height of the bullet in the wall. Open Subtitles لقد عبرت ثم عبرت إستناداً على إرتفاع الرصاصة في الجدار.
    We'll be dodging shells and shrapnel and out of the blue, you cop a bullet in the guts like poor old Streaky. Open Subtitles سنقوم بتفادي التروس وشظايا الألغام وبعيداً عن السماء ستقومون بإطلاق الرصاص في الأحشاء مثل عجوزاً فقيراً مخططاً
    Compare the rest of the bullets in the gun with the bullet in the body of Chairman Park! Open Subtitles وقارنوها ببقية الرصاص في البندقية، مع الرصاصة التي في جسد الرئيس (بارك).
    But I've always had that bullet in the chamber. Open Subtitles لكن كان لدي دائما تلك الطلقة في الماسورة
    Brah, you took a bullet in the line of duty. Open Subtitles يا أخي ،، لقد تلقيتَ رصاصةً في سبيلِ أداء الواجب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus