"bundling" - Dictionnaire anglais arabe

    "bundling" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالجمع
        
    • حُزم
        
    Tour operators are the “wholesalers” of a tourism product: they manufacture package tours by bundling different tourism sub-products (e.g. transport, accommodation, organized excursions) under a fixed and all-inclusive price. UN ومنظمو الجولات هم " تجار الجملة " للمنتج السياحي: فهم يجهزون الصفقات اﻹجمالية للجولات بالجمع بين منتجات فرعية مختلفة للسياحة )مثل النقل، واﻹقامة، والرحلات المنظمة( بسعر محدد ويشمل جميع الخدمات)٤(.
    The Group continues to focus on the use of different techniques and procedures for dealing with changes in product quality (especially hedonic methods), increasingly complex pricing schemes (for example, discounts associated with the bundling of telephone, Internet access and cable television services) and the impact of new technologies. UN ويواصل الفريق التركيز على استخدام التقنيات والإجراءات المختلفة للتعامل مع التغيرات في نوعية المنتجات (وبخاصة الأساليب القائمة على تقدير المتعة)، وخطط التسعير المتزايدة التعقيد (على سبيل المثال، التخفيضات المرتبطة بالجمع بين خدمات الهاتف والإنترنت والتلفزيون الكابلي)؛ وتأثير التكنولوجيات الجديدة.
    These problems include the use of different techniques and procedures for dealing with product quality change (especially hedonic methods); coping with increasingly complex pricing schemes (for example, discounts associated with bundling of telephone, Internet access and cable television services); and the impacts of new technologies. UN وتشمل هذه المشاكل استخدام تقنيات وإجراءات مختلفة للتعامل مع تغير نوعية المنتج (وبخاصة طرق تحديد الأسعار على أساس المتعة)؛ والتعود على استخدام خطط التسعير المعقدة على نحو متزايد (على سبيل المثال، التخفيضات المرتبطة بالجمع بين خدمات الهاتف والإنترنت والتلفزيون الكابلي)؛ وآثار التكنولوجيات الجديدة.
    B. Sources of climate finance: bundling of sources 59 - 61 14 UN باء - مصادر التمويل المتعلق بالمناخ: حُزم المصادر 59-61 19
    B. Sources of climate finance: bundling of sources UN باء- مصادر التمويل المتعلق بالمناخ: حُزم المصادر
    Abuses include the following: charging unreasonable or excessive prices, price discrimination, predatory pricing, refusal to deal or to sell, tied selling or product bundling, preemption of facilities, etc. UN وتشتمل عمليات إساءة الاستعمال هذه على الحالات التالية: فرض أسعار غير معقولة أو مفرطة، والتمييز في الأسعار، والتسعير الافتراسي، ورفض التعامل أو رفض البيع، والبيع المشروط أو المبيعات المتلازمة من حُزم المنتجات، ومنع تقديم التسهيلات، وما إلى ذلك.
    These problems include the use of different techniques and procedures for dealing with product quality change (especially hedonic methods); coping with increasingly complex pricing schemes (for example, discounts associated with bundling of telephone, Internet access and cable television services); and the impacts of new technologies. UN وتشمل هذه المشاكل استخدام تقنيات وإجراءات مختلفة للتعامل مع تغير نوعية المنتج (وبخاصة طرق تحديد الأسعار على أساس المتعة)، والتعود على استخدام خطط التسعير المعقدة على نحو متزايد (على سبيل المثال، التخفيضات المرتبطة بالجمع بين خدمات الهاتف والإنترنت وتلفزيون الكابل)؛ وآثار التكنولوجيات الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus