Addressing emissions from international bunker fuels; | UN | التصدي للانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي؛ |
Emissions from bunker fuels should be reported separately from national emissions. | UN | وينبغي الإبلاغ عن الانبعاثات الناشئة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي بشكل منفصل عن الانبعاثات الوطنية. |
● Reducing emissions from international bunker fuels | UN | ● خفض الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الدولي |
No activities involving industrial processes, solvents, waste disposal or bunker fuels have so far been reported. | UN | غير أنه لم يبلغ حتى الآن عن أية أنشطة ترتبط بالعمليات الصناعية، أو المذيبات، أو تصريف النفايات، أو وقود السفن. |
A number of participants supported the use of a share of any revenues arising from such instruments to further reduce emissions from aviation and marine bunker fuels or to support the implementation of adaptation measures in developing countries. | UN | وأيد عدد من المشاركين استخدام جزء من أي دخل ينشأ من مثل هذه الأدوات لخفض قدر أكبر من الانبعاثات من وقود الطائرات ووقود النقل البحري أو لدعم تنفيذ تدابير التكيف في البلدان النامية. |
:: International bunker fuels | UN | :: وقود الصهاريج المستخدم في النقل الدولي |
● A separate objective to cover the reduction of emissions from international bunker fuels | UN | ● هدف منفصل لتغطية خفض الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الدولي |
Estimates of emissions from international aviation and marine bunker fuels were reported by 14 Parties. | UN | 105- وأبلغت 14 طرفاً عن تقديرات الانبعاثات الناجمة من الوقود المستخدم في النقل الجوي والبحري الدولي. |
Approximately half of the Parties reported emissions from bunker fuels and aggregate GHG emissions estimates in terms of CO2 equivalent. | UN | فقد أبلغت نصف الأطراف تقريباً عن انبعاثات صادرة عن الوقود المستخدم في النقل وعن تقديرات كلية لانبعاثات غازات الدفيئة معبراً عنها بمكافئ ثاني أكسيد الكربون. |
Estimates of emissions from international aviation and marine bunker fuels were reported by five Parties. | UN | 38- وأبلغت خمسة أطراف عن تقديرات الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الجوي والبحري الدولي. |
6. Emissions from bunker fuels | UN | ٦ - الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الدولي |
C. Allocation and control of emissions from international bunker fuels | UN | جيم - تحديد حصص الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الدولي ومراقبة هذه الانبعاثات |
C. Allocation and control of emissions from international bunker fuels | UN | جيم - تحديد حصص الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الدولي ومراقبة هذه الانبعاثات |
H. Allocation and control of emissions from international bunker fuels | UN | حاء - تحصيص ومكافحة الانبعاثات الناشئة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي |
To date none of the following types have been reported on: industrial processes, solvents, agriculture, waste disposal or bunker fuels. | UN | إلا أنه لم يُبلغ حتى اﻵن عن أي من اﻷنواع التالية: العمليات الصناعية، أو المذيبات أو الزراعة، أو تصريف النفايات أو وقود السفن. |
Annex I Party greenhouse gas emissions from bunker fuels, 1990 and 2004 | UN | الشكل 8- انبعاثات غازات الدفيئة من وقود السفن والطائرات في الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في 1990 و2004 |
- Provide guidance to the Parties on technical aspects of issues related to the implementation of the Convention, such as the allocation and control of emissions from bunker fuels or the use of global warming potentials. | UN | - توفير التوجيه لﻷطراف بشأن الجوانب التقنية للقضايا المتصلة بتنفيذ الاتفاقية مثل تحصيص ومكافحة الانبعاثات من وقود السفن أو استعمال امكانات الاحترار العالمي. |
They further noted the need to consider other issues such as potential impacts on competitiveness and international trade; ways to address aviation and marine bunker fuel emissions in a non-discriminatory manner; and possible differences in the treatment of aviation and marine bunker fuels. | UN | وأشاروا أيضاً إلى ضرورة النظر في مسائل أخرى مثل التأثيرات المحتملة على القدرة على التنافس والتجارة الدولية، وكيفية معالجة الانبعاثات من وقود الطائرات ووقود النقل البحري بطريقة غير تمييزية، وإمكانية التفرقة في المعاملة بين وقود الطائرات ووقود النقل البحري. |
Parties shall take the necessary action to reduce emissions of GHGs not controlled by the Montreal Protocol from aviation and marine bunker fuels. | UN | تتخذ الأطراف الإجراءات اللازمة لخفض انبعاثات غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال والناشئة من استخدام وقود الطائرات ووقود النقل البحري. |
International bunker fuels | UN | :: وقود الصهاريج المستخدم في النقل الدولي |
Detailed information on electricity trade and international bunker fuels | UN | معلومات تفصيلية عن تجارة الكهرباء والوقود المستخدم في النقل الدولي |
Greenhouse gas emissions from Annex I Parties from international bunker fuels, 1990 and 2008 | UN | انبعاثات غازات الدفيئة من الوقود المستخدَم في النقل الدولي لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عامي 1990 و2008 |
The CO2 figures in the communication included emissions from bunker fuels and feedstocks. | UN | وقد شملت أرقام ثاني أوكسيد الكربون في البلاغ الانبعاثات من مستودعات الوقود والمواد اﻷولية. |
Option 7 - Delete the entire section on international bunker fuels. | UN | الخيار 7- يُحذف الجزء المتعلق بالوقود المستخدم في النقل الدولي بكامله. |
No reports have so far been received on activities involving industrial processes, solvents, waste disposal or bunker fuels. | UN | ولم ترد حتى اﻵن أي تقارير عن أنشطة تشمل عمليات صناعية، ومحاليل، وتصريف النفايات، ووقود السفن. |
How approaches to limit or reduce emissions of GHGs not controlled by the Montreal Protocol from aviation and marine bunker fuels could be used by Annex I Parties as a means to reach their emission reduction targets, taking into account Article 2, paragraph 2, of the Kyoto Protocol; | UN | `11` الكيفية التي يمكن بها للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تستخدم نُهج الحد أو التخفيض من انبعاثات غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال والناشئة عن وقود الطيران ووقود الصهاريج كوسيلة لتحقيق أهدافها في مجال خفض الانبعاثات، مع مراعاة الفقرة 2 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو؛ |
Among the segments specifically referred to in this context were agriculture, bunker fuels, industrial gases and reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries; | UN | ومن المجالات المشار إليها على وجه التحديد في هذا السياق الزراعة ومسألة وقود النقل الدولي والغازات الصناعية ومسألة تقليص الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛ |