"bureau of the conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب المؤتمر
        
    • مكتب مؤتمر
        
    • مكتب للمؤتمر
        
    • ومكتب المؤتمر
        
    • ومكتب مؤتمر
        
    The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chairman of the Working Committee shall constitute the Bureau of the Conference. UN يتألف مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة العاملة.
    These elected governmental participants shall serve as the Bureau of the Conference. UN ويشكّل هؤلاء المشاركون الحكوميون المنتخَبون مكتب المؤتمر.
    These elected governmental participants shall serve as the Bureau of the Conference. UN ويشكّل هؤلاء المشاركون الحكوميون المنتخَبون مكتب المؤتمر.
    (ii) Number of statistical areas reviewed in-depth by the Bureau of the Conference of European Statisticians UN ' 2` عدد المجالات الإحصائية التي تعمق مكتب مؤتمر الأخصائيين الأوروبيين في دراستها
    (ii) Number of statistical areas reviewed in-depth by the Bureau of the Conference of European Statisticians UN ' 2` عدد المجالات الإحصائية التي تعمق مكتب مؤتمر الأخصائيين الأوروبيين في دراستها
    The Bureau of the Conference will have to review the allocation of the total number of meetings of the Conference, in order to ensure that the total of 20 meetings is not exceeded. UN وسيعمد مكتب المؤتمر إلى استعراض عدد اجتماعات المؤتمر الإجمالي للتأكّد من عدم تجاوز ما مجموعه 20 اجتماعاً.
    The President, the Vice-Presidents and the Rapporteur shall constitute the Bureau of the Conference. UN ويشكل الرئيس ونوابه والمقرر مكتب المؤتمر.
    These elected governmental participants shall serve as the Bureau of the Conference. UN ويشكّل هؤلاء المشاركون الحكوميون المنتخَبون مكتب المؤتمر.
    It also recommended, in the context of article 6 of the draft rules of procedure, that the members of the Bureau of the Preparatory Committee should subsequently also be represented in the Bureau of the Conference. UN وأوصت أيضاً، في سياق المادة 6 من مشروع النظام الداخلي، بأن يمثل لاحقاً في مكتب المؤتمر أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية.
    It further recommended and that the ex officio members of the Bureau of the Preparatory Committee should be associated with the work of the Bureau of the Conference UN وأوصت كذلك بأن يشارك أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية في أعمال مكتب المؤتمر بحكم مناصبهم.
    The Bureau of the Conference was thus constituted as follows: President UN وبذلك كان تشكيل مكتب المؤتمر على النحو التالي:
    The President, the 17 Vice-Presidents and the Rapporteur shall constitute the Bureau of the Conference. UN ويشكل الرئيس ونوابه ال17 والمقرر مكتب المؤتمر.
    These 18 officers will constitute the Bureau of the Conference. UN ويشكل هؤلاء الأعضاء الثمانية عشر مكتب المؤتمر.
    The Chairperson of the CRIC shall be a member of the Bureau of the Conference of the Parties. UN ويكون رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عضواً في مكتب مؤتمر الأطراف.
    Meeting of the Bureau of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم
    The present paper has been prepared in response to that request. It is based on inputs provided by the Bureau of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity. UN وقد أعدت هذه الورقة استجابة لذلك الطلب واستند فيها إلى مدخلات قدمها مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    The Chairperson of the CRIC shall be a member of the Bureau of the Conference of the Parties. UN ويكون رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عضواً في مكتب مؤتمر الأطراف.
    The Bureau of the Conference of the Parties presented a draft decision on interim arrangements to Parties. UN وقدم أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف مشروع مقرر بشأن الترتيبات المؤقتة لﻷطراف.
    The President of the Committee to Review the Implementation of the Convention shall be a member of the Bureau of the Conference of the Parties as it is the case for the President of the Committee on Science and Technology. UN ويكون رئيس لجنة استعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية عضوا في مكتب مؤتمر الأطراف، شأنه في ذلك شأن رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Tenth, the establishment of a Bureau of the Conference comprising the President, the Secretary-General and representatives of member States and groups. UN عاشراً، إنشاء مكتب للمؤتمر يضم الرئيس والأمين العام وممثلي الدول الأعضاء والمجموعات.
    The committee will be composed of the Chairman and Bureau of the Conference and the three sponsors of the 1995 resolution. UN وستتألف هذه اللجنة من رئيس المؤتمر ومكتب المؤتمر والدول الراعية الثلاث لقرار عام 1995.
    Nonetheless, by virtue of ALU’s membership in the Board and Bureau of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Status with the Economic and Social Council and its main special committees ALU has been a co-partner in all the initiatives embarked upon by CONGO members during this period. UN وبالرغم من ذلك، كان الاتحاد شريكا في جميع المبادرات التي اتخذها اﻷعضاء في لجنة المنظمات غير الحكومية خلال هذه الفترة، بموجب عضويته في مجلس ومكتب مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الخاصة الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus