If them Indians know a white man's buried here, they're liable to dig him up and tear out his eyes, make him blind in the spirit world' | Open Subtitles | لو ان الهنود عرفوا ان رجل أبيض مدفون هنا ستكون مشكلة سيقوموا بأخراجه وخلع عينه |
My granddaddy is buried here. Can we find out if anything happened? | Open Subtitles | إن جدى مدفون هنا ونحن نكتشف إن كان أى شيء قد حدث؟ |
If I knew who was buried here, more or less, I'd know what the code meant. | Open Subtitles | إذا علمت من الذي دفن هنا سأعرف ماذا تعني الشفرة تقريباً.. |
Do you know what killed nearly every woman buried here? | Open Subtitles | أتعرفين ما قتل تقريباً كل فتاة دفنت هنا ؟ |
If we're right, my sister will be buried here. | Open Subtitles | إن كنا على حق ستكون أختي مدفونة هنا |
That's like 300 years of bodies buried here. | Open Subtitles | أي أن الجثث تدفن هنا منذ ما يقارب الـ 300 عاماً |
It's a list of all the people buried here. | Open Subtitles | إنها لائحة بأسماء كل من دفنوا هنا |
I heard about the unfortunate young man found buried here. | Open Subtitles | سمعت عن الشاب المسكين الذي وُجد مدفونا هنا. |
It must be the two lovers from the legend. That's who's buried here. | Open Subtitles | لا بد أن المدفون هنا هما الحبيبان الذان في الأسطورة |
He's buried here in France somewhere. They shipped his ashes over. | Open Subtitles | دُفن هنا في فرنسا في مكان ما وشحنوا رماده الينا |
My problem is this place. This place is my tomb. I'm buried here. | Open Subtitles | مشكلتى هى هذا المكان، هذا المكان هو قبرى، أنا مدفون هنا |
Every member of the family to a cadet branch of which I have the honour to belong is buried here in the family vault. | Open Subtitles | ... كل فرد من أفراد العائلة ... حتـى الفروع الصغيرة التـي يشرفني الإنتماء إليها مدفون هنا في مدفن العائلة |
My brother and my father are buried here as well, you know. | Open Subtitles | أخّي وأبي أيضاً مدفون هنا كما تعرف |
Whoever was buried here didn't rise from this grave. | Open Subtitles | من دفن هنا لم يرتفع من هذا القبر |
It's a Iot of bunk that Freudstein is buried here. | Open Subtitles | هناك الكثير من الهراء أن فرودشتاين دفن هنا |
I don't want to see you buried here with my father. | Open Subtitles | أنا لا أريد رؤية أنت دفنت هنا مع أبي. |
We assume, there are 72,000 German mines, buried here at Skallingen. | Open Subtitles | نقدر أن هناك 72 ألف لغم ألماني مدفونة هنا في الـ سكالينجن |
Will they give it to your mother when you're buried here? | Open Subtitles | حسناً سيعطونها لأمك حين تدفن هنا |
Dozens of my relatives are buried here. | Open Subtitles | العشرات من أقاربي دفنوا هنا |
If Howell wasn't buried here I'd leave in a minute. | Open Subtitles | لو لم يكن هويل مدفونا هنا , لكنت غادرت فى الحال |
I didn't even think he could be buried here at Arlington, but then veterans affairs called this morning, and... | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ حتى بأنّه يُمكنُ أَنْ يَكُونَ المدفون هنا في Arlington، لكن ثمّ شؤون محاربين قدماء دَعا هذا الصباحِ، و... |
Ultimately, archeology cannot prove Jesus was buried here. | Open Subtitles | بنهايه المطاف لا يستطيع علماء الاثار اثبات ان المسيح دُفن هنا. |
When he died, I thought he'd want to be buried here. | Open Subtitles | عندما مات فكرت بانه سيرغب بأن يدفن هنا |
I don't want to be buried here; you need fun when you're young | Open Subtitles | ،لا أريد أن أُدفن هنا فالإنسان في حاجة لبعض المتعة أثناء شبابه |
Do you know what killed nearly every woman buried here? | Open Subtitles | هل تعرفين تقريباً ما الذي تسبّب بمقتل كافة النساء المدفونين هنا ؟ |
I don't want to be buried here. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أدفن هنا |
But... there could be some evidence in the growth patterns of the tree that could tell us when she was buried here. | Open Subtitles | قد تكون هناك أدلة في أنماط نمو الشجرة يمكنها أن تخبرنا متى دُفنت هنا |
The body is buried here. | Open Subtitles | الجثة مدفونه هنا |