The Chairman of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission and representative of Sweden, Anders Lidén, also briefed the Council. | UN | كما قدم أنديرس ليدين، رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام وممثل السويد، إحاطة إلى المجلس. |
The Deputy Permanent Representative of Switzerland, Heidi Grau, spoke on behalf of the Chairman of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission. | UN | وتحدثت نائبة الممثل الدائم لسويسرا، هايدي غراو، باسم رئيس تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام. |
The Burundi configuration must continue implementing projects on democratic governance, judicial and security sector reform, human rights promotion and community development. | UN | ويجب أن تواصل تشكيلة بوروندي تنفيذ مشاريع بشأن الحكم الديمقراطي وإصلاح قطاعيّ العدالة والأمن وتعزيز حقوق الإنسان والتنمية المجتمعية. |
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Johan Løvald, Chairperson of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of Norway to the United Nations. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد يوهان لوفالد، رئيس لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص ببوروندي والممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة. |
Conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission following the report of the Chair of the Burundi configuration | UN | استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها عقب التقرير الصادر عن رئيس تشكيلة بوروندي |
The Commission adopted the conclusion and recommendations of the Peacebuilding Commission on the report of the Chair of the Burundi configuration. | UN | واعتمدت اللجنة استنتاج وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن تقرير رئيس تشكيلة بوروندي. |
Conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission following the report of the Chair of the Burundi configuration | UN | استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها عقب صدور تقرير رئيس تشكيلة بوروندي |
Adoption of the conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the report of the Chair of the Burundi configuration | UN | اعتماد استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها فيما يتعلق بتقرير رئيس تشكيلة بوروندي |
Burundi configuration | UN | رئيس لجنة بناء السلام رئيس تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام |
Letter from the Chair of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام |
The Chair of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of Switzerland, Paul Seger, also briefed the Council. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها بول سيغر، رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم لسويسرا. |
On 22 July, the Special Representative and the Chair of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission briefed the Council. | UN | وفي 22 تموز/يوليه، تلقى المجلس إحاطة عن بوروندي قدمها الممثل الخاص ورئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام. |
The Chair of the Burundi configuration reported on the latest efforts of the Peacebuilding Commission in cooperation with the Government of Burundi. | UN | وأبلغ رئيس تشكيلة بوروندي عن آخر الجهود التي تبذلها لجنة بناء السلام بالتعاون مع حكومة بوروندي. |
The Chair of the Burundi configuration and the Permanent Representative of Burundi also addressed the Council. | UN | وكذلك استمع المجلس إلى كلمتين ألقاهما رئيس تشكيلة بوروندي والممثل الدائم لبوروندي. |
I recommend that the Burundi configuration and international partners in general stay engaged and communicate consistently with the Government and, more specifically: | UN | وإنني أوصي تشكيلة بوروندي والشركاء الدوليين عموما بالمثابرة والتواصل باستمرار مع الحكومة. |
The Chair of the Burundi configuration stressed that the same concerns undermined peacebuilding efforts. | UN | وأكد رئيس تشكيلة بوروندي أن هذه الشواغل نفسها تقوض جهود بناء السلام. |
The Council heard a briefing by the Chair of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من رئيس تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام. |
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Ms. Ulla Ström, Deputy Permanent Representative of Sweden to the United Nations, on behalf of the Chairperson of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة أوللا ستروم، نائبة الممثل الدائم للسويد لدى الأمم المتحدة، نيابة عن رئيس لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص ببوروندي. |
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Anders Lidén, Permanent Representative of Sweden to the United Nations and Chairperson of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أندرس ليدن، الممثل الدائم للسويد لدى الأمم المتحدة ورئيس لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص ببوروندي. |
Burundi configuration | UN | التشكيل القطري المتعلق ببوروندي |
Conclusions of the Burundi configuration | UN | استنتاجات التشكيلة المخصصة لبوروندي |
Request by Croatia for membership in the Burundi configuration | UN | طلب مقدم من كرواتيا للانضمام إلى عضوية تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
An informal meeting (open) of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commisson will be held on Friday, 12 December 2008, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 1. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي (مفتوح) لتشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام يوم الجمعة، 12 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 1. |
The Burundi configuration is ready to accompany Burundi and to inform the Council of developments relevant to peacebuilding, as appropriate. | UN | وتشكيلة بوروندي مستعدة للعمل مع بوروندي جنبا إلى جنب، ولإبلاغ المجلس بما يطرأ من تطورات فيما يتصل ببناء السلام، حسب الاقتضاء. |