"business planning" - Traduction Anglais en Arabe

    • تخطيط الأعمال
        
    • تخطيط المشاريع
        
    • لتخطيط الأعمال
        
    • بتخطيط الأعمال
        
    • وتخطيط الأعمال
        
    • والتخطيط التجاري
        
    • تخطيط نشاط
        
    (i) Convene and chair the business planning and other meetings. UN ' 1` عقد ورئاسة اجتماعات تخطيط الأعمال وغيرها من الاجتماعات؛
    business planning training was provided for representatives of the 680 farmers UNDP has been supporting since 2005. UN وقدم تدريب على تخطيط الأعمال لممثلين عن 680 مزارعا يقوم البرنامج الإنمائي بتقديم الدعم لهم منذ عام 2005.
    Those activities were referred to in section C of the report, which also addressed business planning. UN وقد أشير إلى تلك الأنشطة في الفرع جيم من التقرير، الذي بحث أيضاً تخطيط الأعمال.
    4. UNOPS has also drawn from its experience of two years in applying the business planning and financial management models it has developed. UN ٤ - واعتمد المكتب أيضا على خبرته لمدة سنتين في تطبيق النماذج التي وضعها في مجال تخطيط المشاريع التجارية واﻹدارة المالية.
    In early 2002 UNOPS developed a new business planning methodology in response to the income shortfall it experienced in 2001. UN وفي أوائل عام 2002، وضع المكتب منهجية جديدة لتخطيط الأعمال لمواجهة العجز في الإيرادات الذي اختبره في عام 2001.
    This has been more particularly the case with regard to the business planning section of the EDP. UN وتم ذلك بشكل أخص في حالة تتعلق بقسم تخطيط الأعمال التجارية من برنامج تطوير تنظيم المشاريع.
    Supplementing the automated forecasts, the business planning tool is used to create bottom-up annual and year-end projections both in the context of the business planning and of the midyear review processes. UN وإلى جانب التوقعات الآلية، تُستخدم أداة تخطيط الأعمال لتوليد توقعات سنوية وتوقعات لنهاية السنة، تنطلق من القاعدة إلى القمة، سواء في سياق تخطيط الأعمال أو في عمليات الاستعراض نصف السنوي.
    Supplementing the automated forecasts, the business planning tool is used to create bottom-up annual and year-end projections both in the context of business planning and mid-year review processes. UN ولاستكمال التوقعات الآلية، تُستخدم أداة تخطيط الأعمال التجارية لوضع توقعات سنوية وفي نهاية السنة منطلقة من القاعدة في سياق عمليات تخطيط الأعمال التجارية والاستعراض نصف السنوي على حد سواء.
    Joint trainings with corporate staff could not only enhance business planning and financial management skills, but also improve communication and understanding with private sector partners. UN فعمليات التدريب المشتركة مع موظفي الشركات لن تنهض بمهارات تخطيط الأعمال والإدارة المالية فحسب، بل وستحسّن من الاتصال والتفاهم مع الشركاء من القطاع الخاص.
    Inadequate training in business planning leads to SME vulnerability, and contributes to a credibility gap with lending institutions and with some BDS experts. UN والتدريب غير المناسب في تخطيط الأعمال التجارية يؤدي إلى ضعف المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، ويساهم في وجود فجوة مصداقية مع مؤسسات الإقراض ومع بعض خبراء خدمات تطوير الأعمال التجارية.
    business planning is such a fundamental component of the training of entrepreneurs that EMPRETEC should consider the development of a business planning package as one of the highest priority. UN ولما كان تخطيط الأعمال التجارية يشكل مكوناً أساسياً في تدريب منظمي المشاريع فينبغي لبرنامج إمبريتيك أن ينظر في إمكانية وضع مجموعة تدريبية لتخطيط الأعمال التجارية على سبيل الأولوية العليا.
    Critical decisions taken by the thirty-eighth meeting of the Executive Committee had fundamentally changed the business planning process of the Multilateral Fund. UN كما أن القرارات الحاسمة التي اتخذها الاجتماع الثامن والثلاثين للجنة التنفيذية قد أدخل تغييرات جوهرية على عملية تخطيط الأعمال لدى الصندوق متعدد الأطراف.
    Therefore, the objective of UNOPS is to considerably upgrade its business planning forecasting capacity and to apply basic corporate metrics to both the revenue and expenditure side of the business model. UN ولذلك، فإن هدف المكتب هو تحسين قدراته في مجال تخطيط الأعمال والتنبؤ إلى حد كبير، وتطبيق المقاييس العامة الأساسية على جانبي الإيرادات والنفقات في النموذج التجاري.
    The program is designed to increase business planning and management skills among women and provide start-up financial assistance packages to successful applicants. UN وقد صمم البرنامج لزيادة تخطيط الأعمال التجارية وإدارة المهارات بين النساء وتقديم المساعدة المالية الأولية للناجحات من مقدمي الطلبات.
    The Executive Committee, at its 57th Meeting, therefore addressed the issue of ODS disposal demonstration projects in the context of business planning for 2009-2011. UN وبالتالي، تناولت اللجنة التنفيذية في اجتماعها السابع والخمسين مسألة المشروعات التدليلية للتخلّص من المواد المستنفدة للأوزون في سياق تخطيط الأعمال لفترة 2009-2011.
    Creased between 2002 and 2003, these regional agencies are non-profit bodies promoting funding access for women through loans and assisting women entrepreneurs in business planning. UN وهذه الوكالات الإقليمية، التي توقفت في الفترة بين 2002 و 2003، تمثل هيئات لا تهدف إلى تحقيق الربح وترمي إلى تعزيز سُبل حصول المرأة على التمويل عن طريق القروض ومساعدة سيدات الأعمال في تخطيط الأعمال التجارية.
    40. The Board recommends that UNOPS provide an explanation for any targets that it discontinues or amends in order to provide continuity to the business planning process. UN 40 - ويوصي المجلس بأن يقدم المكتب تعليلا لأية أهداف يتخلى عنها المكتب أو يعدلها بغية الحفاظ على استمرارية عملية تخطيط الأعمال.
    40. The Board recommends that UNOPS provide an explanation for any targets that it discontinues or amends in order to provide continuity to the business planning process. UN 40 - ويوصي المجلس بأن يقدم المكتب تعليلا لأية أهداف يتخلى عنها المكتب أو يعدلها بغية الحفاظ على استمرارية عملية تخطيط الأعمال.
    Evolution of the business planning process UN تطور عملية تخطيط المشاريع
    Only a small minority include training relating to business planning, financial management or legal issues. UN ولا تدرج التدريب المتعلق بتخطيط الأعمال أو الإدارة المالية أو المسائل القانونية إلا قلة قليلة.
    Substantial increases in both training and business planning activity; UN أن هناك زيادات كبيرة في أنشطة التدريب وتخطيط الأعمال التجارية على السواء؛
    Materials are adapted and changed for each course and focus on basic management skills, bookkeeping and business planning. UN ويتم أيضا تكييف وتغيير المواد لكل دورة دراسية والتركيز على المهارات اﻷساسية في مجال اﻹدارة، ومسك الدفاتر، والتخطيط التجاري.
    In particular, he noted the radical change to the organization's business planning process since the thirty-eighth meeting of the Executive Committee, in Rome, in 2002, which had introduced the concept of a three-year rolling model business plan. UN وأشار، على وجه الخصوص، إلى التغيير الجذري في عملية تخطيط نشاط المنظمة منذ الاجتماع الثامن والثلاثين للجنة التنفيذية في روما في عام 2002 الذي أدخل العمل بمفهوم اتباع خطة عمل نموذجية متدرجة على ثلاث سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus