"business world" - Traduction Anglais en Arabe

    • عالم الأعمال
        
    • وعالم الأعمال
        
    • أوساط الأعمال التجارية
        
    • عالم الاعمال
        
    • عالم قطاع اﻷعمال
        
    • عالم نشاط الأعمال
        
    The task for UNIDO and academia was how to encourage the business world to see itself differently. UN وتتمثل مهمة اليونيدو والأوساط الأكاديمية في كيفية تشجيع عالم الأعمال التجارية على اعتماد تصور مختلف.
    Parity between women and men in the business world UN التكافؤ بين المرأة والرجل في عالم الأعمال التجارية
    The MEGA programme has thus been incorporated as a governmental policy for the design of innovative diversity-management tools in the business world. UN وبالتالي جرى إدماج برنامج ميغا بوصفه سياسة حكومية لتصميم أدوات مبتكرة لإدارة التنوع في عالم الأعمال التجارية.
    The business world is an important player in such new arrangements and is eager to form partnerships with Governments and academic and civil society organizations to leverage resources and benefits. UN وعالم الأعمال جهة فاعلة هامة في مثل هذه الترتيبات الجديدة ويتوق إلى أن يقيم شراكات مع الحكومات والمؤسسات الأكاديمية ومنظمات المجتمع المدني من أجل تعبئة الموارد والمنافع.
    To address this constraint, UNIDO has also embarked on a public/private partnership programme seeking to develop a viable new approach towards capacity-building for SMEs and to do so jointly with major players in the business world who have an interest in strengthening their supply chains. UN ولتخطى هذه العقبة، شرعت اليونيدو أيضا في برنامج شراكة بين القطاعين العام والخاص يلتمس وضع نهج جديد ناجح لبناء قدرات المؤسسات الصغيرة والمتوسطة، وذلك بالاشتراك مع الأطراف الفاعلة الرئيسية الأخرى في أوساط الأعمال التجارية التي لها مصلحة في تعزيز سلسلتها القائمة بالتوريد.
    It took 5 minutes to sign up and 19 years in the business world to prepare. Open Subtitles استغرق الامر خمس دقائق للتسجيل و 19 سنة في عالم الاعمال للاستعداد
    He suggested that it should be taken most seriously by the business world, which should take into account the need to prepare for electronic commerce. UN ورأى أنه ينبغي أن ينظر إليها عالم الأعمال بأقصى قدر من الجدية وأن يأخذ في حسبانه ضرورة الإعداد للتجارة الإلكترونية.
    The panellists and the keynote speaker were from the real world -- the business world -- and they shared their experiences with us. UN وكان أعضاء فريق المناقشة والمتكلم الرئيسي ينتمون إلى عالم الواقع، عالم الأعمال التجارية، وعرضوا علينا تجاربهم.
    With the support of the government, top people in the Dutch business world work through a network of ambassadors to help women move on to more senior positions. UN وتعمل شخصيات بارزة في عالم الأعمال الهولندي عبر شبكة سفراء، بدعمٍ من الحكومة، لمساعدة النساء على ارتقاء مناصب أعلى.
    Actually, I was hoping to use my experience and parlay it into the business world. Open Subtitles في الواقع, كنت أمل أن أستخدم خبرتي و أستغلها في عالم الأعمال.
    Joining the business world to find love. Open Subtitles الإنضمام إلى عالم الأعمال للعثور على الحب
    Once you have a job undercover in the business world, you are gonna find a man that has every item on that list. Open Subtitles و عندما تملكين وظيفة متخفية في عالم الأعمال و ستعثرين على رجل لديه كل شيء على اللائحة
    I'm going to wow this guy with my knowledge of the business world. Open Subtitles أنا افعل هذا للعيش سوف أبهر هذا الشخص بمعرفتي عن عالم الأعمال
    You have two more weeks to have an article about finding love in the business world on my desk, and it better be great. Open Subtitles لأنه لديك أسبوعان للحصول على موضوع عن العثور على الحب في عالم الأعمال على مكتبي
    Maybe you're not just up to the cut and thrust of the business world. Open Subtitles ربما, يبدو أنك لست مستعدة فحسب للشد و الجذب في عالم الأعمال
    Powerpoints are the peacocks of the business world. Open Subtitles العروض التقديميه مثل الطاووس في عالم الأعمال
    It's a good starting place, but Kenneth, if you wanna make it in the business world, you can't be so... Open Subtitles إنه مكان جيد للبدء. لكن يا كينيث إذا أردت أن تنجح في عالم الأعمال
    ... isa personalthing.lthasno relevance in the business world. Open Subtitles هذا شيء شخصي .وليس له.. صلة في عالم الأعمال
    30 years ago, the business world was revolutionized with a machine that sent documents anywhere with the push of a button. Open Subtitles قبل 30 سنة ، كانت ثوّرة في عالم الأعمال ظهور الة ترسل الوثائق لأي مكان بضغطة زر
    4. Moving away from such patterns requires political will as well as active engagement by government, academia and the business world. UN 4- ويتطلب تغيير هذه الأنماط إرادة سياسية ومشاركة نشطة من جانب الحكومة والأوساط الأكاديمية وعالم الأعمال.
    The objectives of the Conference were to mobilize the private sector in efforts to reduce drug abuse, and to promote partnership between the business world and the community for joint action against drug abuse. UN وكانت أهدافه كما يلي: (أ) تعبئة جهود القطاع الخاص للحد من إساءة استعمال المخدرات؛ (ب) تعزيز الشراكة بين أوساط الأعمال التجارية والمجتمع المحلي لاتخاذ إجراءات ضد إساءة استعمال المخدرات.
    And I look at my life and I feel like I've conquered the business world. Open Subtitles و نظرت الى حياتى واحسن اننى دخلت فى عالم الاعمال
    Binding rules of conduct, auditing and control are needed to establish transparency within the business world and public administration. UN فقواعد السلوك الملزمة والمراجعة والمراقبة تعتبر من اﻷمور المطلوبة لارساء الشفافية داخل عالم قطاع اﻷعمال والادارة العامة.
    It was important to strengthen capacity building in SMEs to enable them to improve their ability to analyse and make use of data from the globalized business world. UN ومن المهم تعزيز بناء القدرات في المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم لتمكينها من تحسين قدرتها على تحليل البيانات التي ترد إليها من عالم نشاط الأعمال المعولم وعلى الاستفادة منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus