But after I brought you back, it was different. | Open Subtitles | لكن بعد أن أعدتكِ للحياة، الوضع كان مختلفًا. |
But after I do this for you, then the slate is clear between us. | Open Subtitles | لكن بعد أن أفعل هذا لأجلك سينتهي الدّين الذي بيننا |
But after I saw you for the first time again, I... | Open Subtitles | لكن بعد أن رأيتك للمرة الأولي مٌجدداً,أنا 000 |
But after I told him I was seeing someone, he asked if I would give you this. | Open Subtitles | ولكن بعد أن قال له كنت أشاهده شخص ما، سأل إذا أود أن أعطيك هذا. |
But after I got this right here, she said I changed. | Open Subtitles | ولكن بعد أن حصلت على هذه هنا قالت أنني تغيّرت |
Yeah, I knew you'd make a great reporter, But after I heard your bleeding heart, pro-alien views, | Open Subtitles | علمت أنكِ ستكونين مراسلة رائعة ولكن بعدما سمعت وجهة نظركِ عن الفضائيين |
But after I graduated, I joined my parents in the circus. | Open Subtitles | لكن بعد ما تخرجت التحقت بوالدي في السيرك |
I would have called, But after I gave you my number and didn't hear from you, I thought, you know, | Open Subtitles | كنت سأتصل، لكن بعد أن أعطيتك رقمي ولم تتصلي |
There was this one guy, he touched my butt, But after I maced him he got me on the right train. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الشاب الذي مس عقبي لكن بعد أن أدفئته بمعطفي وضعني على القطار الصحيح |
Kraj used to be mine But after I met you, I never saw her again. | Open Subtitles | كراج كانت حبيبتي لكن بعد أن قابلتك لم أرها ثانيةً |
But after I dumped on the way he was gonna do it I don't think he'll ever ask again. | Open Subtitles | لكن بعد أن أغلقت الطريق الذي كان سيسلكه لا أعتقد أنه سيسألني مرة أخرى. |
I was going to, But after I talked to you, I talked to Joey. | Open Subtitles | أنا كنت سأفعل ذلك لكن بعد أن كلمتك تكلمت مع جوي قليلا |
Sorry I'm late But after I left church, I went down and read some books to the elderly. | Open Subtitles | آسف على تأخري لكن بعد أن تركت الكنيسة ذهبت أقرأ الكتاب لكبار السن |
At first he refused to acknowledge the photos' existence, But after I explained how you had manipulated him into violating his code, he told us we could find them on a flash drive he had hidden in a vent near his apartment. | Open Subtitles | -بالبداية كان يرفض الاعتراف بوجود الصور. لكن بعد أن وضحت له بأنك تلاعبت به |
of... of exploitation, But after I got to know them, | Open Subtitles | ,ولكن بعد أن سنحت لي الفرصة بالتعرف عليهم |
But after I got hit by that wave from the particle accelerator, all my dreams ended. | Open Subtitles | ولكن بعد أن حصلت على ضرب من قبل أن موجة من معجل الجسيمات، انتهت كل أحلامي. |
It was, But after I removed his trap, his sats plummeted and he lost consciousness. | Open Subtitles | كانت كذلك، ولكن بعد أن أزلت الفخ انخفضت قراءاته كلها ثم فقد الوعي. |
But after I woke up, I realized... I can't control everything. | Open Subtitles | ولكن بعدما استيقظت، أدركت أنني لا أستطيع أن أتحكم بكل شيء |
I was getting close, But after I maxed out my credit cards, | Open Subtitles | لقد اقتربت ولكن بعدما بلغت الحد الأقصى لبطاقات الائتمان الخاصة بي احتجت مال إضافي للدفع لكل هذا |
But after I volunteered, I realised I never threw a party. | Open Subtitles | لكن بعد ما تطوّعت أدركت بأنّني لم أقم حفلةً من قبل مطلقاً |
But after I got done Skyping with her, I ended up hooking up with this barista at the coffee shop where I was. | Open Subtitles | لكن بعد ان انتهيت من الحديث معها انتهي بي الامر للدردشة مع مع النادلة في المقهي الذي كنت فيه |
But after I saw the video, I got to thinking about that girl. | Open Subtitles | لكن بَعْدَ أَنْ رَأيتُ الفيديو، وَصلتُ إلى التَفكير بتلك البنتِ. |