"but better" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكن أفضل
        
    • ولكن أفضل
        
    • ولكن على نحو أفضل
        
    • ولكن افضل
        
    • لكن افضل
        
    • لكن من الأفضل
        
    • لكنها أفضل
        
    • بل وتحسين
        
    • ولكن الأفضل من ذلك
        
    • ولكنني أفضل
        
    but better than your daughter, you got to admit. Open Subtitles لكن أفضل من كونها إبنتك عليك الإقرار بهذا
    But not so much better that it looks like you're trying too hard, but better than you are right now. Open Subtitles لكن ليس أفضل بدرجة كبيرة تجعلك تبدو أنك تحاول بشكل ملحوظ لكن أفضل مما أنت عليه الآن
    I mean, not like perfect, obviously, but better. Open Subtitles أعني، ليس بصورة مثالية من الواضح، و لكن أفضل
    Equal in your Movement, but better than everyone else in the world? Open Subtitles متساوون في حركتكم ولكن أفضل من أي شخص آخر في العالم؟
    but better. Open Subtitles ولكن على نحو أفضل.
    - Is that uncirculated? - Hmm, no, but better than good. Open Subtitles هل هي غير مباعه حسنا كلا ولكن افضل من الجيد
    I am anything but better. Open Subtitles انا اى شىء لكن افضل
    but better tell me if you want something in return. Open Subtitles لكن من الأفضل أن تخبرني لو أنك تريد شيئاً بالمقابل
    Uh, the signal is inconsistent at best, but better than nothing. Open Subtitles على العموم الإشارة غير منتظمة لكنها أفضل من لا شىء.
    Maybe not as good as you when you had your mind on it, but better than a stage-struck dame who'd rather go to concerts than pay what she owes! Open Subtitles ربما ليس بمثل مهارتك عندما كان تفكيرك مصوبا نحوه لكن أفضل من مرأة مهووسة بالمسرح تفضل الذهاب إلى الحفلات عن دفع ديونها
    This is like reality TV, but better. Open Subtitles كأنه كأحد برامج تلفزيون الواقع لكن أفضل
    Not quite myself... but better. Open Subtitles ..لا أشعروأنيكماكنت. لكن أفضل.
    Not as good as ours but better than yours. Open Subtitles ليس جيدا كشرابنا لكن أفضل من شرابكم
    Maybe not good. Not yet. but better. Open Subtitles ليس بشكل جيد ليس بعد، لكن أفضل
    Painful, but better than a punch in the face. Open Subtitles مؤلم, لكن أفضل من ضربة في الوجه.
    ..but better than that, and he won't like me saying this, but... ..he's kind. Open Subtitles لكن أفضل من ذلك ولن يعجبه قولي لذلك ... لكن إنه عطوف
    I mean, the aquarium is still closing'cause business stinks, but better than going to jail. Open Subtitles أعني، الحوض لا يزال يغلق سيكوس الأعمال ينتن، ولكن أفضل من الذهاب الى السجن.
    You're flesh and blood to me, like my kid sister, but better, because I actually like you. Open Subtitles أنتِ بمنزلة فرد من عائلتي، كأختي الصغرى، ولكن أفضل لأنّكِ تروقيني
    but better. Open Subtitles ولكن على نحو أفضل.
    "Like home but better," I always say. Which reminds me... Open Subtitles "مثل المنزل ولكن افضل" دائما اقول ذلك ممايذكرني
    He's still a little out of it, but better, I think. Open Subtitles لكن افضل . كما أعتقد
    Perhaps, but better to nip a fledgling faction in the bud than let it grow into a bigger threat down the road. Open Subtitles ربما، لكن من الأفضل أن أقضي على فصيل جديد بالمهد، قبل أن يكبر و يشكل تهديداً بالنهاية،
    Josh, things can get better, maybe not perfect, but better. Open Subtitles جوش , يمكن للأمور أن تصبح أفضل من المحتمل ليست كاملة , لكنها أفضل
    Partners recognize that aid must be not only increased but better delivered. UN وأقر الشركاء بضرورة عدم الاكتفاء بزيادة المساعدات بل وتحسين طرق تقديمها.
    He loses his job here, but better... Open Subtitles سيخسر وظيفته ولكن الأفضل من ذلك أنه لن يتمكن من العمل لفارغوس
    Not perfect, but better. Open Subtitles لست بحالة ممتازة, ولكنني أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus