I texted him, But don't worry, he's a good guy. | Open Subtitles | خطيبي، قمت بمراسلتة، لكن لا تقلق إنة رجل جيد. |
But don't worry about it, Harv, opening night will be closing night. | Open Subtitles | لكن لا تقلق حيالها يا هارف ليلة الإفتتاح ستكون ليلة الإغلاق |
The new guy has to approve it, But don't worry. | Open Subtitles | الرجل الجديد لديها ل يوافق عليه، ولكن لا تقلق. |
But don't worry, we'll take care of him. He's family. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق سنهتم به إنه فرد من العائلة. |
But don't worry officer. We'll definitely have a talk with the boy. | Open Subtitles | لكن , لاتقلق أيها الضابط سوف نتحدث مع إبننا عن ذلك |
This morning, But don't worry. Isabela's fine. | Open Subtitles | هذا الصباح، ولكن لا تقلقي إيزابيلا على ما يرام |
Now, I know what you're thinking, But don't worry. | Open Subtitles | والآن، أعرف ما تفكّرون به لكن لا تقلقوا |
But don't worry. I'll get you home in time | Open Subtitles | لكن لا تقلقي سأعيدك للمنزل في الوقت المناسب |
But don't worry. The alien invasion is still a few months away. | Open Subtitles | لكن لا تقلق ، الإحتلال الفضائي مازال يبعد عنا بضعة شهور |
But don't worry. I'm sort of a good public speaker. | Open Subtitles | لكن لا تقلق انا من النوع الشعبي المتحدث بلباقة |
But don't worry. The babes are totally hot too. | Open Subtitles | لكن لا تقلق, الفتيات الجميلات ساخنات تماماً, أيضاً |
But don't worry. My degree is from Chicago, not Tehran. | Open Subtitles | لكن لا تقلق شهادتي من شيكاغو ليس من طهران |
But don't worry, it's no problem. We can still get the girl. | Open Subtitles | لكن لا تقلق لا مشكلة، ما زال في وسعنا قتل الفتاة |
I understand that you're worried about my future, But don't worry. | Open Subtitles | أنا أفهم أن كنت قلق بشأن مستقبلي، ولكن لا تقلق. |
Hey, nothing I say could really prepare you for any of this, But don't worry. | Open Subtitles | مهلا، لا شيء يمكن أن أقول حقا إعدادك لأي من هذه، ولكن لا تقلق. |
But don't worry... we'll see each other soon. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق سنرى بعضها البعض في وقت قريب |
- I don't know, it's locked, But don't worry. | Open Subtitles | انا لا اعلم انه مقفل لكن لاتقلق 377 00: 13: 21,558 |
I was just trying to be your friend, But don't worry, that won't happen again. | Open Subtitles | لقد كنت احاول ان اكون صديقتك , لكن لاتقلق هذا لن يحصل مجدداً |
But don't worry, we're gonna work on that. Time to call this meeting to order. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي سنعمل على ذلك حان الوقت لنبداء الأجتماع لنطلب |
But don't worry about that,'cause you're number one in confidence. | Open Subtitles | إنكم الـ34 بالتعليم, لكن لا تقلقوا بشأن ذلك لأنكم رقم واحد بالثقة |
But don't worry. I put him in a nice hot bath. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي ، لقد وضعته في حمام ساخن جميل |
I brought you along by accident, that's mostly how I meet girls, But don't worry, I promise I will get you home. | Open Subtitles | أتيت بك عن غير قصد، هكذا غالبا ألتقي الفتيات لكن لاتقلقي أعدك باعادتك الى المنزل |
Kind of chaotic right now, But don't worry about it. | Open Subtitles | ،كل شيء فوضوى الأن لكن لا تقلقى بهذا الشأن |
I know the rum is low, But don't worry. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الروم قليل, ولكن لا تقلقوا. |
Mamaw said a couple of hours, But don't worry, I brought you a little snack. | Open Subtitles | قالت ماما بضع ساعات ولكن لا داعي للقلق لقد جلبت لك وجبة خفيفة |
Yeah, But don't worry. I'll cover the hole. | Open Subtitles | أجل، لكن لا تقلقِ سوف أغطي الحفرة |
I know this is scary for you, But don't worry. | Open Subtitles | أعرف أن هذا مخيف بالنسبة لكِ ولكن لا تقلقى |
But don't worry about it because I got you this. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقا بهذا الشأن لأننى أحضرت لكما هذه |
But don't worry, I'll have your swine taken care of right here in the finest sanatorium money can buy. | Open Subtitles | ولكن لاتقلق سأعتني بخنزيرك هنا حيث افضل مصحة يمكن ان يعمرها المال |