"but have you seen" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكن هل رأيت
        
    • لكن هل رأيتِ
        
    • ولكن هل رأيت
        
    but have you seen any beggars on this road? Open Subtitles لكن هل رأيت أي متسول على هذا الطريق؟
    Well, I suppose that does look damning, but have you seen this? Open Subtitles حسنا، أعتقد أنّ هذا يبدو مُدِيناً و لكن هل رأيت هذا ؟
    Hey. I know this sounds crazy, but have you seen the kid in the news, the one stuck in a hole? Open Subtitles إسمع، أعلم أنّ هذا يبدو جنوناً، لكن هل رأيت الفتى في الأخبار، العالق في حفرة؟
    Maybe, ages ago, but have you seen the place? ! Open Subtitles ربّما من فترةٍ طويلة، لكن هل رأيتِ حال المكان؟
    but have you seen his rock-hard abs? Open Subtitles ولكن هل رأيت عضلات معدته القاسية؟
    I mean, it might work for the Japanese and the Americans but have you seen the size of the Russians they got up there? Open Subtitles أعني, قد يعمل ذلك لليابانيين و الأميركيين لكن هل رأيت أحجام الروسيين الذين يملكونهم هناك فوق؟
    He may have had some victories, but have you seen his casualty numbers? Open Subtitles ربما حاز بعض الانتصارات , لكن هل رأيت عدد الضحايا؟
    That's lovely, Peter, but have you seen the Journal today, by any chance? Open Subtitles هذا جميل يا بيتر لكن هل رأيت جريدة اليوم؟
    That's a 328. I know. but have you seen this? Open Subtitles انها 328 - اعلم لكن هل رأيت هذه ؟
    but have you seen that place? Open Subtitles لكن هل رأيت ذلك المكان؟
    but have you seen his demeanour? Open Subtitles لكن هل رأيت طريقة تعامله؟
    This may seem strange, but have you seen a fallen star anywhere? Open Subtitles لكن هل رأيت نجمة قد سقطت هنا؟
    Ah, but have you seen this? Open Subtitles لكن.. هل رأيت هذا من قبل ؟
    Okay, look, I don't know if this will help, but have you seen that show Dance, America, Dance? Open Subtitles حسنا , انا لا اعرف ان كان هذا سيساعد لكن هل رأيت برنامج ارقصى يا امريكا ارقصى) ؟ )
    Katarina, sorry to disturb you, but have you seen... Open Subtitles كاتارينا) آسف على إزعاجك) ...لكن هل رأيت
    I hate that I have to ask you this, but have you seen serena? Open Subtitles أكره أن اسألك هذا لكن هل رأيت (سيرينا)؟
    but have you seen your S.A.T. scores? Open Subtitles لكن هل رأيتِ درجاتكِ باأختبار الكفاءة المدرسية ؟
    So have I, it's all cut outs from magazines but have you seen any real proof? Open Subtitles و أنا كذلك, كلها صور مأخوذة من مجلات لكن هل رأيتِ أي دليل حقيقي ؟
    but have you seen the way she opens the mail? Open Subtitles لكن هل رأيتِ طريقة فتحها للبريد؟
    but have you seen anyone that looked suspicious? Open Subtitles ولكن هل رأيت اى شخص مشكوكاً فيه ؟
    but have you seen Pretty Woman? Open Subtitles ولكن هل رأيت امرأة جميلة؟
    Yeah, but have you seen how much they cost? Open Subtitles نعم, ولكن هل رأيت كم تكلف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus