"but he didn't" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكنه لم
        
    • ولكنه لم
        
    • لَكنَّه لَمْ
        
    • لكنه لا
        
    • لكنّه لم
        
    • لكنهُ لم
        
    • لكن لم يكن
        
    • ولكن لم يكن
        
    • ولكنه لا
        
    • ولكنّه لم
        
    • ولكن قال انه لا
        
    • لكنة لم
        
    • لكنّه لمْ
        
    Fine, so your marriage might not be the problem, but he didn't get to work until 10:00. Open Subtitles حسنً, زواجكما لم يكن المشكله اذاً لكنه لم يصل إلى العمل إلا عند الساعة العاشرة
    I think something might've been going on at work, but he didn't like to talk about it. Open Subtitles أعتقد أنّه ربما كان هناك أمر ما يجري في العمل لكنه لم يرغب بالحديث عنه.
    I know that he hurt you, but he didn't mean to. Open Subtitles وانا اعلم انه قد أذاك لكنه لم يكن يقصد ذلك
    It wasn't fatal, but he didn't give me much hope. Open Subtitles لم تكن قاتلة ولكنه لم يعطني الكثير من الامل
    He took the time to bring her all the way out here, but he didn't bury her. Open Subtitles أَخذَ الوقتَ للجَلْب ها طول الطّريق خارج هنا، لَكنَّه لَمْ يَدْفنْها.
    Now he's asleep, but he didn't react to anything, not a word. Open Subtitles ‫الآن هو نائم، لكنه لم يتفاعل ‫مع أي شيء، ولا كلمة
    I wanted him to beg me to stop, but he didn't. Open Subtitles أردت منهُ أن يتوسل ألي لأتوقف، لكنه لم يفعل ذلك.
    No, they were loose, like this. but he didn't mail it. Open Subtitles لا، لقد كانوا هكذا منفصلين لكنه لم يتمكن من إرسالهم.
    He said there's no hope, but he didn't say she's dead. Open Subtitles قال أنه ليس هناك أمل لكنه لم يقل بأنها ماتت
    So he was subway surfing but he didn't die doing it. Open Subtitles حتى انه كان المترو تصفح لكنه لم يمت القيام بذلك.
    but he didn't have enough people or resources or time. Open Subtitles لكنه لم يملك ايادى عاملة او موارد او وقت
    He hasn't shown since Thursday, but he didn't take anything. Open Subtitles لم يُشاهد منذ الخميس، لكنه لم يأخذ أي شيء
    but he didn't even need to. The kid confessed about that bomb. Open Subtitles لكنه لم يكن بحاجة لذلك لقد اعترف الفتى بشأن هذه القنبلة
    All he had to do was say my dad's name, but he didn't; he kept his mouth shut. Open Subtitles كل ما كان يجب عليه قوله هو اسم أبي و لكنه لم يقول وأبقى فمه مغلقا
    He could have run at any time, but he didn't want out. Open Subtitles لقد كان يمكنه الهرب فى اى وقت لكنه لم يرد الخروج
    but he didn't say whether you had any actual Wall Street experience. Open Subtitles لكنه لم يخبرني إذا كان لك تجارب فعلية في مجال البورصة
    He lost a grand or so, but he didn't care. Open Subtitles لقد خسر الف دولار او ماشابه ولكنه لم يهتم
    And the shooter may have pulled the trigger but he didn't act alone. Open Subtitles القناص رُبَما سَحب الزنادَ لَكنَّه لَمْ يَفْعلْ هذا لوحده
    I tried calling his cell, but he didn't answer. Open Subtitles لست متأكده. حاولت الاتصال بهاتفه, لكنه لا يرد.
    Some of the medications he patented... they saved the company from financial ruin, but he didn't do the original research. Open Subtitles بعض الأدوية التي سجّل براءة اختراعها أنقذت الشركة من الانهيار لكنّه لم يكن هو صاحب البحث الأصلي.
    I made a deal with the guy. I was expecting him to renegotiate. but he didn't. Open Subtitles عقدت معه اتفاق توقعت منه أن يعيد التفاوض، لكنهُ لم يفعل
    but he didn't have a suitcase. Let alone two of them Open Subtitles لكن لم يكن معه حقيبة سفر و لا حقيبتين منهما
    but he didn't want to leave me the mess to clean up. Open Subtitles ولكن لم يكن يريدني أن أتولى أمر تنظيف جثته بعد إنتحاره
    but he didn't know him at all. First time they met was in court. Open Subtitles ولكنه لا يعرفه على الإطلاق أول مرة ألتقيا في المحكمة.
    He could have had any Doll on Wall Street, but he didn't want them. Open Subtitles كان بإمكانه أن يأتيَ بأي عاهرة ولكنّه لم يودّهم
    but he didn't want to hurt you. Open Subtitles ولكن قال انه لا يريد أن يضر بك.
    but he didn't leave it in a cab. You have it there. Open Subtitles و لكنة لم يتركة فى سيارة الاجرة فهو لديك هنا
    He didn't. He was on the books to work last night, - but he didn't show up. Open Subtitles كان مُقرّراً أن يعمل الليلة الماضية ، لكنّه لمْ يأتِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus