"but he says" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكنه يقول
        
    • لكنه قال
        
    • ولكنه قال
        
    • لكنّه يقول
        
    • ولكنه يقول
        
    • لكنهُ يقول
        
    • لكنّه قال أنّ
        
    but he says he hasn't done anything to the kid, he was betting on something and he couldn't tell. Open Subtitles ‫لكنه يقول إنه لم ‫يفعل أي شيء للولد ‫كان يراهن على شيء ‫لم يتمكن من الافصاح عنه
    I had great thoughts about Nandhini, but he says something else. Open Subtitles انا عندى شعور جيد لدى ناندى لكنه يقول غير ذلك
    And that's indefensible, but he says he wants to protect us, Open Subtitles وهذا أمر لا يمكن الدفاع عنه، لكنه يقول انه يريد حمايتنا،
    but he says, you were away between 12:30 and 1:00. Open Subtitles لكنه قال انك ذهبت بين الساعة 12: 30و1: 00
    He won't tell me what it's about, but he says you're gonna want to hear this. Open Subtitles لم يخبرني عن الموضوع ولكنه قال أنك تريد سماعه
    He's going to a country square dance on Second Life. It's an online game, but he says it's more of a lifestyle. Open Subtitles إنّه ذاهبٌ لإحتفال بلدة في الحياة الثانية إنّها لعبة على الإنترنت، لكنّه يقول أنّها نمط للحياة.
    but he says he's got enough to go to press. Open Subtitles ولكنه يقول أن عنده ما يكفي لأن يطرحه للصحافة
    but he says he was working for someone else that night. Open Subtitles لكنهُ يقول أنهُ يعمل لصالح شخص آخر تلك الليلة
    but he says he's not a rapist and you take him at face value and you omit to share that with anyone. You've never liked me, have you, Ellie? Open Subtitles لكنه يقول انه ليس مغتصبا وأخذوه في وجهه وأنت تحذف مشاركة ذلك مع أي شخص.
    but he says he's sober now and a completely different man. Open Subtitles لكنه يقول أنه رصين الآن ورجل مختلف تماماً
    I forget her name but he says she's very fond of herring. Open Subtitles لقد نسيت اسمها لكنه يقول انها مغرمه بالسمك
    See, there are four of them, but he says he only has two wristbands. Open Subtitles أترى، ثمة أربعة منهن لكنه يقول أن لديه أسواري يد فقط
    He's told me about his criminal past, but he says that's all behind him now. Open Subtitles ،لقد أخبرني بشأن ماضيه الجنائي لكنه يقول أنه ترك ذلك الشيء وراءه الآن
    My grandpa can't talk that well, but he says you're very beautiful. Open Subtitles جدي لا يستطيع التحدث جيداً، لكنه يقول بأنكِ جميلةٌ للغاية
    My grandpa can't talk that well, but he says you're very beautiful. Open Subtitles جدي لا يستطيع التحدث جيداً، لكنه يقول بأنكِ جميلةٌ للغاية
    It should be easy, but he says it isn't. Open Subtitles يجب أن يكون سهلاً و لكنه يقول بأن الأمر ليس كذلك
    We were going to have some sashimi but he says he can't because he already bought a plane ticket. Open Subtitles كنا سنأكل بعض السوشي لكنه قال أنه لا يمكنه ،لإنه قام بحجز الطائرة.
    it all starts at 2:00, but he says as long as we're in our seats at 1:55, we'll be good. uh, ehlert's gonna start with the pledge -- wait. what? Open Subtitles كل شيء يبدأ الساعة 2 لكنه قال لو كنا في مقاعدنا الساعة 1: 55 سنكون بخير
    The doctor's still running some tests, but he says she's going to be fine. Open Subtitles الدكتور مازال يجري بعض الفحوصات ، لكنه قال أنها سوف تتحسن
    I told him they were supposed to kill the cancer, but he says the pills may kill you first. Open Subtitles قيل لهم أنها يفترض أن تقتل السرطان ولكنه قال بأن الأقراص ربما تقتلك أولاً.
    He says he needs to be alone, but he says he's coming back. Open Subtitles قال بأنه بحاجة لأن يكون لوحده ولكنه قال بأنه سيعود
    Look, in the state that he's in, who knows what he's capable of? but he says that he knows someone that can help. Open Subtitles في حالته، من يدري ما هُو قادرٌ عليه، لكنّه يقول أنّه يعرف شخصاً بإمكانه المُساعدة.
    I told him you were in a consult, but he says it's an emergency. Open Subtitles لقد أخبرته بأنك في أستشارة مع مريض, ولكنه يقول بانها حالة طارئة
    Yeah, but he says he's gonna tell everybody that you shot Ross. Open Subtitles نعم، لكنهُ يقول أنهُ سيُخبِر الجميع بأنكِ قتلتِ روس
    He only saw it from a distance, but he says the driver was wearing a baseball cap, and he walked to the subway stop. Open Subtitles لمْ يرَه إلاّ من مسافة بعيدة، لكنّه قال أنّ السائق كان يرتدي قبّعة بيسبول، ودخل لموقف المترو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus