I'd give you a hand, But I see you already have one. | Open Subtitles | ، أردت أن أمد لكِ يدي لكني أرى أن لديك واحدة |
For the time being I have no speakers on my list for today's plenary meeting, But I see that the Ambassador of China would like to take the floor. | UN | وحالياً ليس لدي متحدثين على قائمتي الخاصة بالجلسة العامة لهذا اليوم ولكني أرى بأن سفير الصين يود أن يتناول الكلمة. |
But I see no need for formal reconciliation, Monsieur. | Open Subtitles | لكنني أرى أنه لا حاجة للمصالحة الرسمية .. |
So I would have proposed suspending the meeting for 10 minutes, But I see that the representative of Japan is ready to introduce a revised draft resolution. | UN | وكنت سأقترح تعليق الجلسة مدة عشر دقائق، ولكن أرى أن ممثل اليابان مستعد لعرض مشروع قرار منقح. |
But I see the man under the hood now. | Open Subtitles | لكن أرى الرجل تحت غطاء محرك السيارة الآن. |
For a moment, I thought there would be a joyous outburst, But I see that there is absolute quiet. | UN | وكنت أعتقد لحظة، أنه سيحدث جيشان متسم بالبهجــة، ولكنني أرى أنه يسود الهدوء الكامل. |
I don't know what E.R.'s you've worked at, But I see this all the time around here. | Open Subtitles | لا أعلم في أيّ طوارئ عملتَ، لكنّي أرى هذا طوال الوقت هنا. |
II got a piece of land here the size of Delaware, But I see a pile of money, | Open Subtitles | لدي قطعه ارض هنا حجم ديلاوير لكني أرى كومة من المال |
I wasn't attracted to you then, But I see you've added balding and a beard to the mix. | Open Subtitles | لم أنجذب لك حينها لكني أرى أنك أضفت الصلع واللحية للخلطة |
I'm not condoning it, But I see how people can get caught up,'cause I am pissed as hell that next week | Open Subtitles | أنا لا أتغاضى عليها، لكني أرى كيف يمكن للناس أن يمسكوا، لأني غاضبة جدا لأن الأسبوع المقبل |
If you believe, Sir, that there is a need to have a clear text in front of everybody, I can go along with that, But I see it as very simple. | UN | إذا كنتم ترون، سيدي، أن هناك حاجة إلى نص واضح معروض على الجميع، يمكنني أن أوافق على ذلك، ولكني أرى أن الأمر بسيط جدا. |
This is the house of nations, But I see only women and men. | UN | إن هذه هي دار الأمم، ولكني أرى فقط رجالا ونساء. |
But I see a black hat... well, that just means trouble. | Open Subtitles | ... لكنني أرى قبعة سوداء حسناً، هذه تعني المشاكل فقط |
That's because you hide it behind a superior, dismissive, and pessimistic mask, But I see past all that. | Open Subtitles | لأنك تخفيه خلف قناع سمو ونفور وتشاؤم لكنني أرى ما وراء كل هذا |
You may see someone who's brain damaged, But I see someone who doesn't lie. | Open Subtitles | قد رأيت شخصاً متضرراً دماغياً ولكن أرى شخصاً لايكذب |
Not at the moment, But I see some improvement. | Open Subtitles | ليس في الوقت الراهن ولكن أرى بعض التحسن |
But I see myself making an impact outside the home. | Open Subtitles | لكن أرى أنني سأحقق نجاحاً أفضل خارج محيط المنزل |
But I see you got yourself a plan B, huh? | Open Subtitles | و لكن أرى انكَ حصلت لنفسك على خُطة اخرى؟ |
But I see what is in front of me without filter or fiction. | Open Subtitles | ولكنني أرى ما هو أمامي من دون تصفية أو خيال. |
Well, the baby looks great, But I see some free fluid in your abdomen. | Open Subtitles | حسناً ، حالة الطفل تبدو رائعة لكنّي أرى بعض السوائل الحرّة بداخل بطنك |
God only knows, I could have gotten killed, But I see now you don't care. | Open Subtitles | يَعْرفُ الله فقط، أنا كان يُمكنُ أنْ أَصِلَ مقتول، لَكنِّي أَرى الآن أنت لا تَهتمُّ. |
You may see a Catholic priest, But I see a man guilty of committing atrocities against his countrymen, sentenced to hang by his queen. | Open Subtitles | ربما انت ترى كاهن كاثلوكي لكنني ارى رجلا مذنب بالفظائع التي ارتكبت بمواطنيه |
I mean that's the same thing you just said, But I see where you're going. | Open Subtitles | اعنى هذا نفس الشئ الذى قلتيه للتو، لكن أفهم مقصدكِ |
In lieu of gifts, I always just wear a low-cut shirt. But I see why you had to buy something. | Open Subtitles | أنا دائماً ما أرتدي قميصاً مفتوحاً بدلاً من الهدايا، لكنني أفهم لِم اضطررتِ لشراء شيئاً |
But I see these women for how they truly are: | Open Subtitles | لكني أري هؤلاء النساء : أنهن في الحقيقة |
I was worried you were having a party, But I see now, you really are having a wake. | Open Subtitles | أعتذاري كنت قلقاً لديكِ حفلة لكن أنا أرى الأن أنت حقاً لديك قوة |
No, But I see a really hot ass I'd love to lose my face in. | Open Subtitles | لا , لكن ما أراه هو مؤخرة مثيرة حقا أحب أن أفقد وجهي فيها |
Pardon me, But I see no such thing happening. | Open Subtitles | عفوا، ولكن لا أرى أي شيء من هذا القبيل يحدث. |