"but killing" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكن قتل
        
    • ولكن قتل
        
    • لكن القتل
        
    • لكنّ قتل
        
    • سوى قتل
        
    • ولكن القتل
        
    • ولكن قتله
        
    The viewer will forgive nearly anything. But killing a little dog... Open Subtitles المشاهد متسامح مع جميع المشاهد تقريبًا ..لكن قتل كلب صغير
    War is war, But killing a man at a wedding, horrid. Open Subtitles الحرب حرب ، لكن قتل رجل أثناء الزفاف؟ أمر بشع
    Men might kill one another, But killing women and children? Open Subtitles قد يقتل الرجال بعضهم, لكن قتل النساء والأطفال ؟
    Yeah, there's lots I wouldn't do to see my daughter, But killing you gets me to her quicker than your derivative bullshit. Open Subtitles نعم، هناك الكثير أنا لنلالرؤيةابنتي، ولكن قتل لك يحصل لي أسرع من هراء مشتق الخاص بك.
    But killing a thief who tried to steal from me, well, that's hard to overlook. Open Subtitles ولكن قتل لص حاول أن يسرقني يصعب علي أن أغض النظر عنه
    You know, I'm not afraid to die, But killing an injured man, that's a dirty play, even for you. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لست خائفا من الموت لكن القتل رجل جريح وهذا لعبة قذرة حتى بالنسبة لك
    I know how you feel, But killing this man won't quench that fire inside of you! Open Subtitles أعرف شعورك، لكنّ قتل هذا الرجل لن يخمد النار التي في صدرك
    There's always some kind of beef between us and the Hustlas, But killing grandmas, that ain't how we get down. Open Subtitles دائما كان بيننا وبين عصابة القتلة خلافات لكن قتل كبار السن هذا ليس من أطباعنا
    The system does have problems, But killing innocent people isn't the answer. Open Subtitles النظام لديه مشاكل، لكن قتل الناس الأبرياء ليس هو الحل.
    I'm not saying I didn't make some mistakes or maybe even commit a few crimes, But killing those kids was not one of them. Open Subtitles لا أنفي أنني ارتكبت بعض الأخطاء وربما ارتكبت بعض الجرائم حتى لكن قتل الولدين ليس أحد تلك الأمور
    I can understand being driven crazy by something you can't scratch, But killing people over it, that's what surprises me. Open Subtitles أتفهم بأن تُصاب بالجنون بسبب شيء لا تستطيع حكه، لكن قتل الناس لأجله، هذا ما يفاجئني.
    But killing a congressman would seem too flashy for them. Open Subtitles لكن قتل عضو في الكونغرس سيلط عليهم الأضواء
    Look, Junior, I know you loved Angie, But killing someone is no small thing. Open Subtitles اسمع , جونيور , أعلم أنك أحببت انجي لكن قتل شخص ما ليس بالأمر الهين
    Hardly the most appetizing process in the world, But killing demons always makes me hungry. Open Subtitles من كان يعلم أنه أكثر أمر فاتح للشهية في العالم لكن قتل الشياطين دائًما يُشعرني بالجوع
    I hesitate to say this after you so kindly saved us, But killing people is a bad habit. Open Subtitles يؤسفني قول هذا بعد أن تكرمت بإنقاذي لكن قتل الناس عادة سيئة
    But killing yourself will not bring Daniel back, it just makes you both dead. Open Subtitles ولكن قتل نفسكِ لن يُعيد دانيال للحياة بل سيجعلكما أمواتًا أنتما الاثنين فحسب.
    Excuse me, But killing people in prison is a direct violation of our agreement. Open Subtitles معْذرةً ولكن قتل شخص في السجن يعتبر إنتهاك مباشر لـ إتفاقيتنا
    Marriages go south and everything, But killing your own kids? Open Subtitles لا أعلم, الزيجات ربما تتهور وكل شيء ولكن قتل أطفالك؟
    He's a murderer. Yeah, But killing is not a part of his usual M.O. Open Subtitles أجل، لكن القتل ليس جزءاً من أسلوبه المُعتاد.
    At first we wanted to be heroes, But killing's not easy. Open Subtitles في باديء الأمر أردنَا ان نَكُونَ أبطالَ، لكن القتل لَيسَت بسهلَ.
    But killing lost boys? We don't have to do that. Open Subtitles لكنّ قتل الفتية التائهين أمرٌ لسنا مضطرّين لفعله
    I ain't got nothing but birdshot left and that ain't good for nothing But killing rabbits and wetbacks. Open Subtitles انا ليس لدى شىء سوا طلقات الطيور وهذا ليس جيدا لاى شىء سوى قتل بعض الارانب
    I mean, I can sympathize, But killing for that might be a bit extreme. Open Subtitles أعني ، يمكن أن أتعاطف ، ولكن القتل من أجل ذلك ربما يكون متطرف زيادة عن اللزوم
    Beating up his ex and taking his daughter with him, that's personal, But killing a gas station attendant means this guy's gone off. Open Subtitles إن قيامه بضرب طليقته وإختطاف إبنته لهو امر شخصي، ولكن قتله موظف بمحطة للوقود... هذا يعني أن الرجل قد فقد صوابه تماماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus