Sure, handmade electricity costs more and powers less, But maybe that's the point. | Open Subtitles | بالطبع الكهرباء اليدوية تكلف أكثر وطاقتها أقل, لكن ربما هذا هو المغزى |
But maybe that's what you want. Keep everything in its place. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ما تريده أنت إبقاء كل شيء في مكانه |
I'm the only person who believes in you, Peter, But maybe that's one too many. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي وثقبك،بيتر. لكن ربما هذا الواحد كثير جداً عليك. |
But maybe that's why you burned it all last night before giving it to me. | Open Subtitles | ولكن ربما هذا سبب إطلاقك إياها ليلة الأمس قبل أن تعطيها لي .. |
But maybe... that's great incentive for me to make sure that the romance doesn't wear off. | Open Subtitles | ولكن ربما .. هذا حافز جيد لي لاتاكد ان الرومانسيه لا تزول |
But maybe that's what you wanted, huh? | Open Subtitles | لكن ربما ذلك مرادك، صحيح؟ |
But maybe that's a lot longer ago than we both realized. | Open Subtitles | لكن لربما مضى الكثير أطول مما توقعنا نحن. |
Well, I assumed it involved alcohol and some poor judgment, But maybe that's just my story. | Open Subtitles | حسنا, لنفترض ان هذا بسبب التورط بالكحول وبعض الاحكام البائسة ولكن ربما هذه قصتي |
I know you can't talk right now, But maybe that's better than hearing all our numbers are up. | Open Subtitles | لكن ربما هذا أفضل من سماع أن أرقامنا قد ظهرت |
And I know you think the sun rose and set with her, But maybe that's what she counted on to pull this off... | Open Subtitles | أنا أعلم بأنكِ تفكرين بأن تشرق الشمس وتجلسين معها لكن ربما هذا ماكانت تعتمد عليه لتقوم بهذا |
But maybe that's what they want us to do... kill off certain people. | Open Subtitles | و لكن ربما هذا ما يريدون منا فعله قتل ناس محدده |
In the back of my mind, I always thought my hair would be enough to separate me from other people, But maybe that's just not enough anymore. | Open Subtitles | في عقلي كنت دوما أظن أن شعري سيميزني عن الآخرين لكن ربما هذا لم يعد يكفي بعد الآن |
I don't know, But maybe that's why he was at the quarry. Mining amphilocite, to do this. But why? | Open Subtitles | لا أعرف, لكن ربما هذا سبب أنه كان في المحجر يستخرج الامفلوكيت لفعل هذا |
There's something odd in that, But maybe that's what it takes to make you feel like you're connected with somebody. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ما يجعلك متصلاً بشخص لا أعرف |
But maybe that's what makes P.T. Westmorland live for so long. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ما جعل (واستمورلاند) يعيش هذه الفترة الطويلة |
But maybe that's what makes this special. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ما يجعل الامر مميزاً |
But maybe that's what makes us a cool couple. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ما يجعلنا حبيبان رائعان |
Hey, Delko. / But maybe that's why they're alone in the bar in the first place. | Open Subtitles | " ديلكو " - لكن ربما هذا سبب بقائهم وحيدين في الحانات أصلاً - |
Okay, we look crazy, But maybe that's good. | Open Subtitles | حسناً، نبدوا مجانين ولكن ربما هذا أمر جيد |
But maybe that's what I need right now, pathetic nerds. | Open Subtitles | ولكن ربما هذا ما تحتاج إلى المهووسين الحق الآن، ومثير للشفقة. |
Okay, no offense, But maybe that's a little bit of an excuse for not acting on your feelings. | Open Subtitles | لا أقصد الإساءة، ولكن ربما هذا عذر صغير حتى لا تبيني مشاعرك |
Okay... no offense, Marty, But maybe that's exactly what needs to be done here. | Open Subtitles | حسناً, بدون إساءةٍ (مارتي) لكن ربما ذلك ما يجبُ فعلهُ تماماً |
But maybe that's wrong. | Open Subtitles | لكن لربما هذا بخاطئ |
Yeah, But maybe that's not the case. | Open Subtitles | نعم، ولكن ربما هذه ليست حالتي |