Eighteen, But my father still thinks I'm a little girl. | Open Subtitles | ثمانية عشر، لكن أبي لا يزال يظن أنني صغيرة |
You hate the way I drive... But my father taught me. | Open Subtitles | انت تكره طريقتي في القيادة, لكن أبي هو من علّمني |
But my father believed that people needed his poems. | Open Subtitles | لكن والدي أعتقد أن الناس بحاجة إلى قصائده |
Daddy had that doctor lock me away, But my father wasn't the only one he was working for, was he? | Open Subtitles | كان الأب أن الطبيب قفل لي بعيدا، ولكن والدي لم يكن الوحيد انه كان يعمل ل، كان؟ |
It's not easy, But my father once said that nothing worth doing ever is. | Open Subtitles | إنه ليس سهلاً ولكن أبي قال مره بأن لاشيء يستحق أن نفعل أياً كان هو |
I didn't even want to come on Rumspringa, But my father made me! | Open Subtitles | لم اكن اريد ان أتي من اجل الرومسبيرنقا لكن ابي اجبرني |
But my father insisted you go to that mental hospital instead. | Open Subtitles | لكن أبي أصرّ أن تذهب لتلك المصحه بدلا من ذلك. |
But my father won't look at it from our perspective. | Open Subtitles | لكن أبي لن ينظر لهذا الأمر من منظورنا نحن |
Right, But my father never got the chance to follow it. | Open Subtitles | حيناً، لكن أبي لم يحظى بالفرصة كي يتتبعها أنت محق |
I know it sounds cold, But my father, my mother, that family, whoever they are, I'm not really interested. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو قاسياً ، لكن أبي ، أمي ، تلك العائلة أى كان أشخاصها ، لستُ مُهتماً لأمرهم |
Um, you don't know us, But my father grew up in this house, and we were wondering if he could take a look around. | Open Subtitles | همم، أنت لا تعرفنا، لكن أبي نشأ في هذا المنزل وكُنّا نتساءل إن كان بإمكانه إلقاء نظرة على المكان |
When I was 9, I lost my sister in a car accident, and she could have lived, But my father wouldn't let the hospital give her a blood transfusion. | Open Subtitles | حسناً، إسمع حين كنت بعمر الـ 9، فقدت أختي في حادث سير ،وكان من الممكن أن تحيا لكن أبي |
I know it sounds extreme, But my father is a man of extremes. | Open Subtitles | اعلم بانه يبدو مبالغاً به لكن والدي رجل المبالغة |
If we align, then you will live But my father will be released. | Open Subtitles | لو اننا اتحدنا عندئذ انت سوف تعيش لكن والدي سوف يطلق سراحه |
I'm sure you haven't given this much thought, But my father was a man of action. | Open Subtitles | لابد أنك لم تعطي هذا الكثير من التفكير لكن والدي كان رجل الحدث |
You might not know this about me, Hollis, But my father was a coal miner, as was his father and his and, oh, his father, too. | Open Subtitles | ربما أنت لا تعلم هذا الأمر عني يا هوليس ولكن والدي كان عامل منجم في الفحم كما كان والده ووالده أيضًا |
This won't make you feel any better, But my father didn't want to know me, either. | Open Subtitles | هذا لن يجعلك تشعر بحال أفضل ولكن والدي لم يكن يريد أن يعرفني أيضاً |
But my father fought the British and he said "it's easier to wrestle the python after you have chopped it's head off." | Open Subtitles | ولكن والدي حارب الإنجليز. وقال أنه من الأسهل أن تصارع الثعبان، بعدما قطعت رأسه. |
Most of them came over in a sardine boat... But my father had a sister who stayed behind in Sicily. | Open Subtitles | معظمهم أصيبوا في قارب للسردين ولكن أبي لديه أخت بقيت في صقلية |
But my father is the absolute worst person to have around in any sort of medical situation. | Open Subtitles | لكن ابي أسوء شخص على الإطلاق يكون متواجداً في أي وضع طبي |
I hate to break it to you again, lady, But my father is dead. | Open Subtitles | إننى أكره أن أقول لكِ ذلك مجدداً سيدتى لكن أبى ميت |
I'm sorry, But my father is not a violent man, detective. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لكن والدى ليس رجل عنيف ، أيها المُحقق |
- But my father... | Open Subtitles | ولكن أبى ؟ |