"but not mandatory" - Dictionnaire anglais arabe
"but not mandatory" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
In Trinidad and Tobago, according to the Government's response, appeals of death sentences are allowed but not mandatory. | UN | وفي ترينيداد وتوباغو، وفقا لرد الحكومة، يسمح باستئناف أحكام الإعدام ولكن ذلك ليس إلزاميا. |
It was said that the proposal in paragraph 90 above was intended to make it possible, but not mandatory, for parties to introduce other relevant information. | UN | وقيل إنَّ المقصود من الاقتراح الوارد في الفقرة 90 أعلاه هو تمكين الأطراف من إدراج معلومات أخرى ذات صلة، ولكن دون إلزامها بذلك. |
8.7 The State party also refers to article 4 of the United Nations Model Treaty on Extradition, which lists optional, but not mandatory, grounds for refusing extradition: | UN | ٨-٧ وتشير الدولة الطرف أيضا إلى المادة ٤ من معاهدة اﻷمم المتحدة النموذجية لتسليم المجرمين، التي تتضمن قائمة بأسباب اختيارية، لا إلزامية، لرفض التسليم: |
As a consequence, the reversibility of a romanization system could only be a recommended, but not mandatory, characteristic. | UN | وبناء على ذلك، يمكن فقط التوصية بأن تتسم نظم الكتابة بالحروف اللاتينية بخاصية القابلية للتحويل العكسي، ولكن دون جعل هذه الخاصية إلزامية. |
However, many of those States had also remarked that a flexible approach should be taken and that national mechanisms should be encouraged, but not mandatory. | UN | إلا أن العديد من هذه الدول لاحظ أيضا ضرورة اتباع نهج مرن في ذلك الصدد وأنه ينبغي تشجيع إيجاد آليات وطنية، لكن دون أن تكون ملزمة. |
Representation in other working groups is desirable but not mandatory. | UN | أما التمثيل في اﻷفرقة العاملة اﻷخرى فليس الزاميا ولكنه مستصوب . |
6. In addressing advance questions, the Bahamas stated that the death penalty is legal in the Bahamas, but not mandatory, for the crimes of murder and treason. | UN | وفي معرض الرد على الأسئلة المسبقة، ذكرت جزر البهاما أن عقوبة الإعدام قانونية في البلد لكنها غير إلزامية، بالنسبة لجرائم القتل والخيانة. |
Customary, but not mandatory, right? | Open Subtitles | مألوف، لكن لَيسَ إلزاميَ، حقّ؟ |
This legislation made, inter alia, rape by use of deadly weapon or by two or more persons, a deatheligible offence (that is, the death penalty was the maximum penalty but not mandatory). | UN | وقد جعل هذا التشريع الاغتصاب باستخدام سلاحٍ فتاك أو من قبل شخصين أو أكثر جريمةً، من ضمن جرائم أخرى، يستحق مرتكبها عقوبة الإعدام (أي أن عقوبة الإعدام هي عقوبة قصوى إنما ليست إلزامية). |