"but she hasn't" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكنها لم
        
    • ولكنها لم
        
    • لكنّها لم
        
    • لكنّها ما
        
    Yeah, she started college, but she hasn't been to classes for weeks. Open Subtitles أجل, لقد بدأت بإرتياد الكلية لكنها لم تذهب لفصولها منذ أسابيع
    but she hasn't written anything in over two weeks. Open Subtitles لكنها لم تكتُب شيئًا منذ أكثر من أسبوعين.
    I think it's fascinating that she's doing all these accents, but she hasn't done one that anyone could deem offensive. Open Subtitles أظنُّ هذا ساحراً أنها ورغم .. تحدّثها بكل هذه اللكنات لكنها لم تتحدّث بأي لَكنة قد تُعتبر مُهينة
    but she hasn't worked at all since working with you. Open Subtitles لكنها لم تعمل مطلقًا منذ أن كانت تمثل معك
    She's in there, but she hasn't deactivated the floor yet. Open Subtitles إنها هناك ، ولكنها لم تعطل حساسات الأرضية بعد
    Yeah, but she hasn't won awards for her derrière. Open Subtitles نعم، لكنها لم تفز بجوائز بالنسبة لها المؤخرة.
    but she hasn't, and it hasn't. Open Subtitles لذا قمنا بهذا الأمر لكنها لم تفقد اهتمامها
    Twice now, she could've taken my life, but she hasn't. Why do you think that is? Open Subtitles ‏‏توفرت لها فرصتان إلى الآن، ‏كان يمكنها قتلي لكنها لم تفعل.
    Sometimes she smiles at me when she sees me but she hasn't spoken yet. Open Subtitles حيانًا تبتسم عندما تراني لكنها لم تتحدث بعد
    I expected her back by now, but she hasn't reached out. Open Subtitles كنت أتوقع عودتها الآن لكنها لم تتصل حتي الآن
    but she hasn't called since she landed, and I'm starting to get nervous. Open Subtitles لكنها لم تتصل بي منذ وصلت إلى هناك وبدأت أشعر بالقلق
    I called her today, but she hasn't called me back yet. Open Subtitles دعوت لها اليوم، لكنها لم يدع لي بعد الظهر.
    I do not criticise her for her charity, but she hasn't considered her actions. Open Subtitles أنا لا أنتقدها بسبب أعمالها الخيرية، لكنها لم تفكر في تصرفاتها
    but she hasn't come home yet, and we're worried she's in trouble. What? ! Open Subtitles لكنها لم تعد للبيت بعد ونحن قلقان أن تكون في مشكلة
    She borrowed money from me, but she hasn't paid me back yet... Open Subtitles اقترضت مني المال لكنها لم تقم بارجاعه حتى الآن
    She was supposed to meet me for lunch, but she hasn't returned any of my calls. Open Subtitles كان المفترض أن تقابلني للغداء، لكنها لم ترد على أيٍ من مكالماتي.
    She says the scales are the same, but she hasn't given up on it like she does with diets after a week. Open Subtitles ، وتقول أن الوزن هو نفسه لكنها لم تيأس منه مثلما تفعل مع الرجيمات بعد اسبوع
    Yeah, I thought she went to the bathroom, but she hasn't come back, has she? Open Subtitles اعتقد انها ذهبت للحمام لكنها لم تعد اليس كذلك؟
    but she hasn't come... How much longer are you going to wait? Open Subtitles . لكنها لم تأتِ إلى متى ستستمر فى الانتظار؟
    OPR's left messages, but she hasn't... Open Subtitles ،ترك مكتب المسائلة رسالة لها ..ولكنها لم
    She can be, but she hasn't been very nice to me tonight. Open Subtitles بوسعها التودد، لكنّها لم تكُن ودودة جدًّا معي الليلة.
    She says she forgives me, but she hasn't looked at me the same way since. Open Subtitles تقول إنّها تسامحني، لكنّها ما نظرت لي بنفس الطريقة من حينها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus