"but she needs" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكنها تحتاج
        
    • لكنها بحاجة
        
    • لكنها في حاجة
        
    • ولكنها تحتاج
        
    • لكنها يجب
        
    • لكنها تحتاجك
        
    • لكنها تحتاجني
        
    • لكنّها تحتاج
        
    but she needs to be gone by the end of business. Open Subtitles لكنها تحتاج إلى أن يكون قد انتهى بحلول نهاية الأعمال.
    You will be, but she needs to sleep now. Open Subtitles وسوف تكون معها، لكنها تحتاج لأن تنام الآن
    I tried to stabilize her, but she needs stronger medication. Open Subtitles حاولت أن أثبت حالتها لكنها تحتاج إلى أدوية أقوى
    She might not know it, you might not know it, but she needs you and she needs you bad and she needs you clean. Open Subtitles ربما لا تعرف هذا ربما أنت لا تعرفين هذا لكنها بحاجة إليك كثيراً وتحتاجك أن تقلعي عن المخدرات
    but she needs you now, more than ever. Open Subtitles لكنها بحاجة لك الآن، أكثر من أي وقت مضى.
    but she needs to talk to somebody. Open Subtitles لكنها في حاجة إلى التحدث إلى شخص ما.
    You did a great job of stabilizing her in the E.R., but she needs surgery now. Open Subtitles لقد أحسنت صنعًا في جعلها مستقرة في الطوارئ ولكنها تحتاج إلى جراحة الآن.
    I know you want to take care of her, but she needs to be in the hospital now. Open Subtitles أعرف أنك تريد الإعتناء بها ، لكنها يجب أن تكون في المستشفى الأن
    None of this is her fault, but she needs to be stopped. Open Subtitles لا شيء من هذا ذنبها لكنها تحتاج إلى ان تتوقف
    I'll be in the room below, but she needs to remain in there for this to work. Open Subtitles سأتواجد في الغرفة الموجودة أسفلها لكنها تحتاج إلى التواجد بمكانها حتى ينجح الأمر
    I know what you're gonna say, but she needs to see this. Open Subtitles حسناً، أعرف ماالذي ستقوله لكنها تحتاج لرؤية هذا
    I know you have a lot you want to say, but she needs to conserve oxygen right now, and crying doesn't help that. Open Subtitles أنا أعرف لديك الكثير الذي أريد أن أقول، لكنها تحتاج للحفاظ على الأوكسجين في الوقت الراهن، والبكاء لا يساعد ذلك.
    My wife can translate, but she needs help first! Open Subtitles زوجتي بإمكانها الترجمة لكنها تحتاج للمساعة أولا
    but she needs someone to clean up the mess after it's over, Open Subtitles لكنها تحتاج الى شخص لينظف الفوضى التي خلفتها وراءها
    Yeah, but she needs her Mum. And so did you, love. Open Subtitles صحيح , لكنها تحتاج لوالدتها و أنت كذلك حبي
    but she needs a little finessing, so can I handle it? Open Subtitles لكنها بحاجة لقليل من الخداع، لذا، هل يمكنني التعامل مع الأمر؟
    I mean, it's amazing that she's alive at all, but she needs to be in a hospital, now. Open Subtitles أعني ، أنه من المدهش أنها لا زالت على قيد الحياة لكنها بحاجة للذهاب لمشفى ، الآن
    but she needs a new coat and shoes. We can't afford to pay for them. Open Subtitles لكنها بحاجة لمعطف وحذاء جديدين لا نستطيع تحمل تكاليفهم
    I'm glad you're here. I've been watching her, but she needs a doctor. Open Subtitles أنا سعيد بوجودكَ كنت أراقبها لكنها بحاجة للطبيب
    but she needs money to get started again. Open Subtitles لكنها في حاجة الى مال للبدء من جديد
    but she needs to stay in bed tomorrow, and after that she'll be fine. Open Subtitles ولكنها تحتاج أن تبقى بالفراش غدا وبعد ذلك ستكون بخير
    She loves you, but she needs to be with some adults, doesn't she? Open Subtitles انها تحبك، لكنها يجب أن تكون مع بعض الكبار، اليس كذلك؟
    but she needs you and wants us to bring you back. Open Subtitles لكنها تحتاجك وتريدنا أن نجلبك لها مرة أخرى
    She may not love me now, but she needs me. Open Subtitles ربما لن تحبني الآن، لكنها تحتاجني.
    but she needs to know I know she's holding out on me. Open Subtitles لكنّها تحتاج للمعرفة، أعلم ذلك لكنها تبعدتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus