"but she never" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكنها لم
        
    • ولكنها لم
        
    • لكنها أبدا
        
    • لَكنَّها مَا
        
    I was supposed to meet her, but she never turned up. Open Subtitles من المفروض أن التقي بها هنا، لكنها لم تظهر مطلقا.
    It could be Mary, but she never sent word she was coming. Open Subtitles من الممكن ان تكون ماري لكنها لم ترسل شي بانها قادمه
    I left trudy a message, but she never called me back. Open Subtitles تركت لترودي رسالة .. و لكنها لم تتصل بي ابداً
    but she never crossed her husband's word in public. Open Subtitles ولكنها لم تقاطع كلام زوجها في العلن أيضاً
    The third time, I did it in skywriting, but she never looked up. Open Subtitles وفي المرة الثالثة، وأنا فعلت هذا في الكتابة في السماء، لكنها أبدا نظرت إلى أعلى.
    but she never stopped loving you or your father. Open Subtitles لَكنَّها مَا تَوقّفتْ يَحبُّك أَو أبوكَ.
    She was supposed to come to the cafe after she met somebody, but she never showed up, she hasn't answered my texts. Open Subtitles كان من المفترض أن تأتي إلى الكافيه بعد ان تقابل أحدهم، لكنها لم تظهر أبدا، ولم تقم بالرد على رسائلي.
    I asked, but she never or emails. Y phone calls Open Subtitles سألتها، لكنها لم ترد أبداً على أتصالاتي، و رسائلي.
    but she never had your back. She was in it for the money. Open Subtitles لكنها لم تدعمك قط وافقت على فعل ذلك من أجل المال
    Her husband had been killed, but she never gave up her boy. Open Subtitles زوجها قد قُتل لكنها لم تتخلى عن إبنها ابداً
    She cast him out, never talked to him again, but she never gave him up. Open Subtitles لقد نبذته و لم تتحدث معه مجدداً و لكنها لم تتخلى عنه ابداً
    He poked her a few times, tried to start up a conversation, but she never took the bait. Open Subtitles عدة مرات محاولًا بدأ محادثة لكنها لم تبتلع الطعم
    He reached out to her six months ago, but she never knew that he was wanted for murder. Open Subtitles لقد وصل إليها من 6 أشهر لكنها لم تكن تعلم بأنه مطلوب في جرائم قتل
    You couldn't count on her, but she never had a bad thing to say about anyone, and she always had a good time. Open Subtitles لم تستطيع الاعتماد عليها لكنها لم تكن سيئة في قول شي عن اي احد ودائما حظت بوقت ممتع
    It broke her heart not being able to come down with me, but she never stopped believing you were alive. Open Subtitles لقد كسر قلبها عندما لم تتمكن من الذهاب معي تنزل معي لكنها لم تتوقف بالايمان أنك حية
    He went running at night a lot but she never thought that was strange. Open Subtitles كان يخرج للعدو ليلًا كثيرًا لكنها لم تظن أن هذا أمر مريب
    He reached out to her several times after that, but she never responded. Open Subtitles لقد دخل العديد من المرات بعد ذلك لكنها لم تستجيب أبداً
    Yeah, but she never implicated him, just Derek Barlow. Open Subtitles نعم , لكنها لم تورطة ابداً , فقط ديريك بارلو
    She gets a lot of phone calls but she never answers. Open Subtitles تأتيها الكثير من المكالمات الهاتفية لكنها لم تجب ابدا.
    I know she had a source, but she never told me. Open Subtitles أعرف أن لديها مصدرًا ولكنها لم تخبرني أبدًا من هو
    She probably even loved you, but she never told you, or anyone else, the truth. Open Subtitles ربما أحبتك، لكنها أبدا لم تقل لك أو لأي شخص آخر الحقيقة.
    She left the penthouse with you, but she never made it downstairs. Open Subtitles تَركتْ السقيفةَ مَعك، لَكنَّها مَا جَعلتْها في الطابق السفلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus