And I really want to date a puppeteer who's not out of her freakin'mind, But that's not gonna happen either. | Open Subtitles | و أنا أرغب بشدة في مواعدة مُحركة عرائس و أن لا تكون مجنونة و لكن هذا لن يحدث أيضًا |
Well, I want local blueberries in December, But that's not gonna happen, so you go tell herr commander lice that unless she wants to give me three hundo for a new blowout, | Open Subtitles | أريد توتا محليا في ديسمبر لكن هذا لن يحدث لذا إذهبي و أخبريها يا ظابطة القمل |
A guy had a bad reaction to anaesthesia, But that's not gonna happen to you. | Open Subtitles | فقد عانى رجل من ردة فعل للمخدر لكن هذا لن يحدث لك |
It would be so great if you'd just let this go without saying anything, But that's not gonna happen, is it? | Open Subtitles | سيكون أمراً رائعاً إذا دعيت هذا ، يمضي دون قول أي شئ ، ولكن هذا لن يحدث أليس كذلك؟ |
But that's not gonna happen out here in the boondocks! | Open Subtitles | لكن ذلك لن يحدث في النعمة التي نعيش فيها |
I was really hoping I'd get laid when this movie came out, But that's not gonna happen. | Open Subtitles | ، وكنتُ أتمني لو استقر بعد نزول الفيلم لكن هذا لن يحدث |
We let this pull us apart, But that's not gonna happen again. | Open Subtitles | لقد تركنا هذا الامر يفرقنا لكن هذا لن يحدث مجددا |
But that's not gonna happen again, babe. | Open Subtitles | نعم أنا أتذكر هذا لكن هذا لن يحدث مجدداً ياحبيبي |
Now, I know that you've had some kind of relationship with him, and I know that you're hanging onto the idea that you're gonna see him again, But that's not gonna happen. | Open Subtitles | الآن أنا متاكدة من انه توجد علاقة بينكما وأعلم أنكِ متمسكة بأمل أن تجديه ثانية لكن هذا لن يحدث .. |
But that's not gonna happen to us, because we're gonna look out for each other. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث لنا لأننا سنرعى بعضنا البعض |
Thank you, Carter, But that's not gonna happen. | Open Subtitles | شكرا لك يا كارتر .. لكن هذا لن يحدث |
I don't know what he promised you, but... that's not gonna happen. | Open Subtitles | .... لا أعلم بم وعدك لكن هذا لن يحدث |
But that's not gonna happen, so use your time wisely. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث لذا أحسن تصريف وقتك ! |
But that's not gonna happen, all right? | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث صح ؟ |
Three years of my life back, But that's not gonna happen. | Open Subtitles | ثلاث سنوات من حياتي مرة أخرى , ولكن هذا لن يحدث |
I wish you could have the childhood I had, But that's not gonna happen. | Open Subtitles | أتمني لو كان لديك مثل طفولتي ولكن هذا لن يحدث |
But that's not gonna happen for her because she's poor. | Open Subtitles | ولكن هذا لن يحدث من أجلها لأنها فقيرة |
But that's not gonna happen unless you leave tonight. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يحدث ما لم تُغادري الليلة |
I got beat up here a couple times, But that's not gonna happen to you. | Open Subtitles | تعرضت للضرب فيها بضع مرات، لكن ذلك لن يحدث معك لأنك ستكون فتى رائعاً أكثر مني |
We're sorry, Artie, But that's not gonna happen. | Open Subtitles | نعتذر يا آرتي و لكن ذلك لن يحدث |
But that's not gonna happen. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحصل |
like this is some great big joke waiting for hollywood Sam to come rescue you, But that's not gonna happen now, is it? | Open Subtitles | وكأنها مزحة كبيرة منتظرة سام الهوليودي كي ينقذك ولكن لن يحدث الآن، أليس كذلك؟ |