But that man could have sued me or had me arrested. | Open Subtitles | لكن ذلك الرجل يستطيع مقاضاتي او يتسبب بأعتقالي |
But that man is dead and I am finished waiting for him. | Open Subtitles | لكن ذلك الرجل مات وأنا إنتهيت من إنتظاره |
But that man has lived in a bulletproof, tenured bubble for more than 20 years. | Open Subtitles | لكن ذلك الرجل قد عاش في فقاعة مثبتة صامدة للرصاص لأكثر من 20 عامًا |
I found the owner, But that man denies that it is his wife's shoe. | Open Subtitles | وجدت صاحبه لكن هذا الرجل انكر انه حذاء زوجته |
T.K.'s agent, Rob Maroney, is stopping by tomorrow to let me know just how great T.K.'s doing, But that man would lie to Santa Claus. | Open Subtitles | وكيل تي.كي، روب مروني سوف يأتي غداً ليخبرني كيف يقوم العظيم تي.كي لكن هذا الرجل بأمكانه الكذب على سانتا كلوز. |
Honey, I'm glad you liked him, But that man could cause a lot of trouble for us, Ok? | Open Subtitles | العسل، أنا سعيد لأنك أحب له، ولكن هذا الرجل يمكن أن يسبب الكثير من المتاعب بالنسبة لنا، حسنا؟ |
But that man starts talking and you'll believe anything. | Open Subtitles | ولكن ذلك الرجل بدأ بالكلام وأنتِ تصدقين كل شيء. |
But that man, he also killed the school bus driver. | Open Subtitles | لكن ذلك الرجل, لقد قتل سائق الحافلة ايضا |
I made a lot of money with your daddy, But that man didn't know a damn thing about growing weed. | Open Subtitles | جنيت الكثير من المال مع والدك لكن ذلك الرجل لم يعلم شيئأَ واحداَ عن زرع الحشيش |
Sloane wanted me to torture him, But that man was tortured as it was. | Open Subtitles | سلون أرادني أن أعذّبه، لكن ذلك الرجل عذّب بينما هو كان. |
But that man was the chief merchant of the East India Company's Japan branch. | Open Subtitles | لكن ذلك الرجل كان رئيس مقر شركة البحر الهند الشرقي في اليابان. |
Odell, I know it doesn't seem like it, But that man in there is innocent of this crime. | Open Subtitles | ،أوديل) أعلم أن الأمر لا يبدو كذلك) لكن ذلك الرجل القابع هناك بريء من هذه الجناية |
I don't want to speak ill of the recently departed But that man was a liability. | Open Subtitles | \u200fلا أريد أن أتكلم بسوء عن مغادرته \u200fمؤخراً، لكن ذلك الرجل كان عائقاً. |
But that man was never your friend. | Open Subtitles | لكن ذلك الرجل لم يكن ابداً صديقك |
You and I may not be able to see beyond our own choices But that man can't see past any choice. | Open Subtitles | أرجوك قد لا نكون قادرين أنا وأنت أن نرى ما بعد اختياراتنا لكن هذا الرجل لا يستطيع أن يرى ما قبل أىَ إختيارات |
Forgive me, lady, But that man has been in the ring 12 times. | Open Subtitles | عذراً , سيدتي ,لكن هذا الرجل استمر في الدائرة إثني عشرة مرة0 |
Now, look, I know how this must sound, But that man is crazy. | Open Subtitles | أنظر الآن، أعرف أن هذا يبدو غريباً لكن هذا الرجل مجنون لقد كان يحاول قتلي |
But that man you called on that card, | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل صاحب البطاقة الذي اتصلت به |
Dr. Grey is gonna graft an ILIAC vein to the portal vein, But that man's got bilateral deep vein thrombosis in his femorals, and the lilacs won't be usable. | Open Subtitles | للوريد الباب، ولكن هذا الرجل لديه خثار أوردة عميق ثنائي الجانب في فخذيه، |
But that man was a miracle worker. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل كان عامل معجزة. |
I don't know how, But that man does not take the oath. | Open Subtitles | لا أعرف كيف، ولكن ذلك الرجل لن يقسم باليمين |
But that man still somehow got in the dorm rooms. | Open Subtitles | ولكن ذلك الرجل استمر بالدخول بطريقة ما الى غرف المهاجع |