"but that was before" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكن ذلك كان قبل
        
    • لكن كان هذا قبل
        
    • لكن كان ذلك قبل
        
    • لكن هذا كان قبل
        
    • ولكن كان ذلك قبل
        
    • لكن هذا قبل أن
        
    • لكن ذلك قبل أن
        
    • ولكن هذا كان قبل
        
    • لكنّ هذا كان سابقاً
        
    • لكن هذا كان من قبل
        
    • ولكن ذلك كان قبل
        
    • ولكن كان هذا قبل
        
    • ولكن هذا قبل
        
    And thanks, Daddy Warbucks but that was before my housing situation went completely testicular on me, okay? Open Subtitles نعم، و بفضل والدي، لكن ذلك كان قبل حالتي المنزلية تأزمت حتى الحضيض عليّ، أفهمت؟
    I did, but that was before I realized that it was nothing but quippy lines and sassy remarks. Open Subtitles لقد أعجبني ، لكن ذلك كان قبل أن أدرك أنه لمْ يكن إلّا ذو تعليقاتٍ ساخرة ووقحة.
    but that was before you had your finger on the trigger, wasn't it? Open Subtitles ، لكن كان هذا قبل أن تضع إصبعك على الـزناد أليس كذلك ؟
    Thought you could take a look before we wrap up the scene, but that was before I knew you were dying. Open Subtitles اعتقدت انك يجب ان تلقي نظرة قبل ان نغلق موقع الجريمة لكن كان ذلك قبل ان اعرف انك تموت
    but that was before demonic cults started targeting him. Open Subtitles لكن هذا كان قبل أن يبدأ المشعوذين باستهدافه
    And I believed him, but that was before the anti-Semitic rants and trying to kill his mail-order bride. (chuckles) Open Subtitles ولقد صدقته , ولكن كان ذلك قبل أحاديثه الصاخبة المضادة للسامية ومحاولته لقتل لزوجته المطلوبة بالبريد
    I did this with Boston and Baltimore, but that was before I started screwing up the Combine. Open Subtitles أنا فعلت هذا مع بوسطن وبالتيمور، لكن هذا قبل أن أبدأ فالفشل في تحقيق في المخيم
    Yeah, but that was before we were reconstituted with new artistic tools. Open Subtitles أجل، لكن ذلك قبل أن نحظى بهذه الأدوات الفنية الجديدة.
    but that was before I knew that you were doing all that for your boss. Open Subtitles لكن ذلك كان قبل ان اعرف .. كنت كنت تقوم بكل ذلك من اجل مديرتك لذلك نمت معها
    Yeah, I was, but that was before I decided to follow your lead. Open Subtitles نعم , انا كنت , لكن ذلك كان قبل ان اقرر اتباع ارشادك
    I came here as an ally of your United States Navy, but that was before I learned the truth. Open Subtitles جئت إلى هنا كحليف للبحرية الولايات المتحدة لكن ذلك كان قبل علمي بالحقيقة
    but that was before I understood this thing we have between us. Open Subtitles لكن ذلك كان قبل ان افهم هذا الامر الذي بيننا
    Unknown. Intel shows he was close with his mother, but that was before she left him almost two years ago. Open Subtitles لا ندري، تشير المعلومات إلى أن علاقته بأمه كانت وثيقة لكن كان هذا قبل تركها له قبل عامين تقريبًا
    Actually, I was thinking of giving up, but that was before I was arrested and thrown into a Thai prison for ten to 15 years. Open Subtitles في الواقع، كنت أفكر بالاعتزال، لكن كان هذا قبل القبض عليَ و إلقائي في سجن تايلاندي. منذ 0 إلى 15 عاماً.
    At the time, I wanted to kill him. but that was before I went into counseling. Open Subtitles أردت قتله في ذلك الوقت، لكن كان ذلك قبل أن أبدأ بالخضوع لجلسات إستشارة.
    That may have been true once, but that was before I lost someone, someone dear. Open Subtitles لربما كان ذلك صحيحا يوما ما لكن كان ذلك قبل أن أفقد شخصا، شخصا عزيزا
    but that was before she knew that I was the Guardian. Open Subtitles و لكن هذا كان قبل أن تعرف أني كنت الحارس
    Well, sure, but that was before the donor was me. Open Subtitles حسناً , بالتأكيد ولكن كان ذلك قبل أن أكون أنا المتبرع
    Yeah, but that was before I knew what it was like to not be ignored. Open Subtitles نعم، لكن هذا قبل أن أعرف شعوري بعدم التجاهل
    I understand, but that was before he died a vioeant dleth. Open Subtitles أفهم هذا لكن ذلك قبل أن يموت موتاً عنيفاً
    but that was before the undeniable, irrevocable fact Open Subtitles ولكن هذا كان قبل الحقيقة التى لا يُمكن نكرانها
    I remember your name,but that was before. Open Subtitles أذكر اسمك، لكنّ هذا كان سابقاً
    I know. but that was before. Open Subtitles أعلم , لكن هذا كان من قبل
    but that was before your son had armed men point guns in the same room as my son. Open Subtitles ولكن ذلك كان قبل ابنك الذي جعل رجال يقتحمون بيتي و يوجهوا المسدسات في وجه ابني
    Okay,youtoldmethat Ihad to choose between the roses and the orchids, but that was before you showed me the Casablanca Lilies! Open Subtitles حسناً لقد أخبرتينى أن لدى خيار بين الزهور والأوركيد ولكن كان هذا قبل أن ترينى زنابق الدار البيضاء
    but that was before all the forensics came in and... Open Subtitles ولكن هذا قبل أن يأتى أخصائو الطب الشرعى ويقوموا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus