"but tonight" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكن الليلة
        
    • ولكن الليلة
        
    • لكن اللّيلة
        
    • ولكن هذه الليلة
        
    • لكن اليوم
        
    • لكن الليله
        
    • لكن هذه الليلة
        
    • لكنّ الليلة
        
    • ولكن اليوم
        
    I know, But tonight's the only night that's good for the realtor. Open Subtitles أعرف، لكن الليلة هي فقط الليلة الوحيدة التي تناسب سمسار العقارات.
    Any other time, I could leave him, But tonight I just feel... Open Subtitles لو كان وقتًا غير هذا لتركته وحيدًا لكن الليلة أشعر أن..
    But tonight, as long as this fire burns, summer is still ours. Open Subtitles لكن الليلة ، طالما ظلت هذه النار مشتعلة فالصيف مازال ملكنا
    You know, I didn't know if I mentioned it, But tonight's kind of a celebration. Open Subtitles أتعلمين, لا أعلم لو ذكرتها ولكن الليلة هناك نوع من الاحتفال
    But tonight... it's your last night as a free man, right? Open Subtitles لكن اللّيلة ستكون آخر ليلة وأنت عازب، أليس كذلك؟
    Last night you were a real groin pull, But tonight this place is jumping. Open Subtitles كنتم الليلة الماضية في الفخذ سحب الحقيقي، ولكن هذه الليلة هذا المكان هو القفز.
    Well, maybe I will tomorrow. But tonight - you can go to hell! Open Subtitles ربما سأفعل غداً، لكن اليوم يمكنك الذهاب للجحيم.
    But tonight, TRUST ME, IT'LL MAKE IT MUCH BETTER. Open Subtitles لكن الليلة, ثقي بي ستجعل الامور افضل بكثير
    But tonight I want to jump To trumpets and saxophones Open Subtitles لكن الليلة أود أن أقفز على موسيقى الطبول والساكسفون
    But tonight I want to jump To trumpets and saxophones Open Subtitles لكن الليلة أود أن أقفز على موسيقى الطبول والساكسفون
    Where there are other girls But tonight there's only me. Open Subtitles حيث هناك فتايات أخريات لكن الليلة هناك فقط انا
    But tonight, there's somebody else I have to take care of. Open Subtitles و لكن الليلة. لدى شخص آخر يجب أن أعتنى به
    My friends, I have brought you stories before... of injustices, of dangers lurking all around us... But tonight, my friends, the enemy is everywhere. Open Subtitles اصدقائى , لقد احضرت لكم أخبار من قبل من عدم العادلة , والأعداء الكثيرون لكن الليلة يا اصدقائى العدو فى كل مكان
    But tonight, when you lay in bed, missing Molly, Open Subtitles لكن الليلة , عندما تأوي للسرير ستفتقد مولي
    Sorry, we are working on it, But tonight this is the menu. Open Subtitles ,آسفة، نحن نعمل على ذلك لكن الليلة هذه هى قائمة الطعام
    But tonight, my brus, tonight the moon is high. Open Subtitles لكن الليلة يا أصدقائي القمر يرتفع هذه الليلة
    Well, your precinct has been kind enough to hold it in evidence, But tonight, we're gonna get it back, and you're gonna help us do it. Open Subtitles حسناً, فمنطقتك لطيفة كفاية لتمسك به بالدليل, ولكن الليلة, سوف نقوم باعادته, وانت سوف تساعدنا في ذلك.
    I mean, you always look really pretty, But tonight you look especially pretty. Open Subtitles أعني، أنتِ دائماً تبدين كذلك ولكن الليلة جميلة بطريقة خاصة
    Yes, But tonight I will let you pay. Come experience the wonders of science. Open Subtitles نعم، لكن اللّيلة سأتركك تدفعين تعال لتجربة
    But tonight you saw a man breaking into our house. Open Subtitles ولكن هذه الليلة رأيت رجلا اقتحام منزلنا.
    But tonight, forget the hot-box. I give you the hot house. Open Subtitles لكن اليوم إنسى كل هذا أقدم لكم المنزل الساخن
    But tonight, folks, the centerpiece of this event will be a special live auction of Richard Phillips' "Spectrum"... (Audience murmurs) courtesy of Lilian Bass' personal collection. Open Subtitles سواكما ..لكن الليله أيها الجمع محور الحدث هى قطعه فنيه
    But tonight they face their toughest test yet folks. Open Subtitles لكن هذه الليلة يواجهون أصعب تحدياتهم أيها الناس
    But tonight was a disaster. Open Subtitles لكنّ الليلة كانت كارثيّة، ظننتني مملًّا وعلى حافّة إدمان الكحول
    Look, Chuck, I know it's hard, But tonight, you have to be a spy first. Open Subtitles تشاك , اعرف ان ذلك صعب عليك ولكن اليوم يجب ان تكون جاسوسا فى البداية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus