We don't know what you've been through, but we do know about dealing with the likes of Traugott. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما كنت قد تم من خلال، ولكننا نعرف عن التعامل مع أمثال تروجوت. |
but we do know Stinger, and this has his fingerprints all over it. | Open Subtitles | ولكننا نعرف ستينجر، وهذه بصماته في كل مكان. |
but we do know that the missing plane was intentionally diverted from its path. | Open Subtitles | و لكننا نعرف بأن الطائرة المفقودة تم تحويلها عمداً عن مسارها |
There's no way for us to confirm a D.I.D. diagnosis yet, but we do know that he has chronic alcoholism, which can and has gone hand in hand with it. | Open Subtitles | يستحيل علينا ان نجزم بتشخيص اضطراب الشخصية المنفصلة لكننا نعرف انه مصاب بإدمان كحول مزمن و الذي كان يترافق مع الاضطراب |
We're not completely sure, yet, but we do know that they're missing. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين لحد الآن بالضبط و لكننا نعلم بأنهم مفقودين |
but we do know he'll die if we don't do something. | Open Subtitles | لكننا نعلم انه سيموت اذا لم نفعل شيء انا اسف. |
- Okay, so we can't just open a door to Fillory, but we do know when they open-- every time the Chatwins go. | Open Subtitles | حسنا , نحن لا نستطيع فقط ان نفتح باب الى فيلوري ولكننا نعلم عندما تكون مفتوحة كل مرة التوأئمين يذهلو |
We may not have all the information we want about you, but we do know your name. | Open Subtitles | ونحن قد لا يكون لدينا كل المعلومات التي نريدها عنك .ولكننا نعرف أسمك |
We're getting bits and pieces of information, but we do know that the victim's name is Elizabeth Pryce. | Open Subtitles | نحن نحصل على اجزاء وقطعمن المعلومات, ولكننا نعرف اسم الضحية انه اليزابيث برايس |
We don't know how many escaped, but we do know where they're going. | Open Subtitles | صحيح، صحيح. لا نعرف كم عدد هرب، ولكننا نعرف أين هم ذاهبون. |
but we do know someone who has a legal background who might be able to help us. | Open Subtitles | ولكننا نعرف شخصا ما لديه خلفية قانونية ربما بمقدوره مساعدتنا |
but we do know there are some very important core features of schizophrenia we can study in animals. | Open Subtitles | ولكننا نعرف بعض الصفات الجوهرية للفصام والتي يمكن دراستها في الحيوانات |
Could've been a fight or an accident. but we do know That his neck broke because it was weakened by a prior injury-- | Open Subtitles | قد يكون بسبب قتال أو حادث، لكننا نعرف أن رقبته كسرت لأنها عانت من إصابة سابقة.. |
but we do know one thing, this kid was murdered. | Open Subtitles | لكننا نعرف شيئاً واحداً، هذا الطفل مقتول |
We don't know where it is now, but we do know where it was. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أين هي الآن، لكننا نعرف أين كانت |
Unfortunately, that's true, but we do know who hired her to kill you. | Open Subtitles | هذا صحيح و لكننا نعلم من الذي قام أستأجارها لقتلك |
They've ignored all attempts to communicate, but we do know, just like before, that the dropships contain reconnaissance teams sent here to gather more intel about us. | Open Subtitles | يتجاهلون كل محاولاتنا للتواصل لكننا نعلم كذي قبل أن سفن الهبوط تحمل فرقة استطلاع ارسلت هنا لجمع مزيد من المعلومات عنا |
So far, there are no confirmed deaths, but we do know that tens, possibly hundreds of thousands of victims have been affected by the sweating sickness crisis. | Open Subtitles | حتى الآن ، لا يوجد حالة وفاة مؤكدة لكننا نعلم بأن العشرات و ربما مئات الآلآف من الضحايا تم إصابتهم |
but we do know that they pose a threat to anyone searching for Bodnar. | Open Subtitles | ولكننا نعلم أنهم يشكلون تهديد لأى شخص يبحث عن بودنار |
No, but we do know who the team is they hired for these jobs. | Open Subtitles | لا ، ولكننا نعلم من قد تم توظيفه في هذه المهمة |
but we do know Nassar is there, so we have to do it now. | Open Subtitles | ولكن نعرف أن (نصّار) هناك لذا علينا القيام بذلك فورًا |
but we do know that she trusts no man | Open Subtitles | مانعرفه هو انه لا تثق بأي رجل |
but we do know that it is something which can be discussed with some mathematical precision and consistency. | Open Subtitles | لكنّنا نعرف أنّه أمر يمكن مناقشته مع بعض الدقة والاتساق في الرياضيات. |