Something was up with my cousin, But whatever it was, I knew what would snap him out of it. | Open Subtitles | كان هنالك خطبٌ ما مع قريبي لكن مهما كان ذلك، كنت أعرف ما سيخرجه من تلكَ الحالة |
But whatever we do, we've got to do it fast... | Open Subtitles | لكن مهما كان ما سنفعله يجب علينا فعله بسرعة |
I was thinking more of like a treadmill, But whatever helps. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بشيئ مثل الروتين المتعب لكن مهما يساعدكِ |
But whatever you do, turn this room into a den. | Open Subtitles | ولكن مهما فعلت , حوّل هذه الغرفة الى وكر |
But whatever you do, do not hook up in this copy room. | Open Subtitles | ولكن مهما حصل لا تفعلي اي شيء في غرفة النسخ هذهِ |
Mmm-mmm. I mean, it's a little weird, But whatever. | Open Subtitles | أعني، الأمر غريب بعض الشيء، لكن أياً كان |
But whatever view is correct, this environment is a fact we now have to deal with, whether we like it or whether we don’t. | UN | ولكن أيا كان الرأي الصائب فهذه البيئة هي واقع علينا اﻵن أن نواجهه أحببنا ذلك أو كرهنا. |
I don't know how or why I'm here, But whatever's happened, it's like I've landed on a different planet. | Open Subtitles | لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر |
But whatever it was, we can't risk letting it happen again. | Open Subtitles | لكن مهما كان؛ نحن لا نستطيع المخاطرة بتركه يحدث ثانيةً |
But whatever I do, I end up gettin'fucked. | Open Subtitles | لكن مهما فعلت ينتهى بى الحال وأنا بمأزق. |
But whatever happens, please don't think less of me. | Open Subtitles | لكن مهما حدث أرجوكِ لا تقلّلي تقديركِ لي |
I just can't really talk right now, But whatever it is, we'll have drinks later and we'll work it out. | Open Subtitles | انا حقاً فقط لا استطيع الحديث الان لكن مهما يكن سوف نحتسي مشروباً فيما بعد وسوف نحل الموضوع |
I don't know, But whatever his reason, He came prepared. | Open Subtitles | لا أعلم، لكن مهما كان سببه، فقد أتى مستعداً |
I don't know what you're talking about, but, whatever it is, | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تتحدث بشأنه لكن , مهما كان |
We're not sure, But whatever it is, we think it chased Charles into traffic the other night. | Open Subtitles | لسنا متاكدين، ولكن مهما يكن نظن بانه الذي طارد تشارلز حتى حادث الاصطدام تلك الليلة. |
I don't know, But whatever it was, it tried to eat him. | Open Subtitles | لا أعرف , ولكن مهما كان ذلك فقد حاول أن يأكله |
I saw her in the city a week ago. But whatever this is, I'm not getting involved. | Open Subtitles | نعم ، رأيتها في المدينة قبل أسبوع ولكن مهما كان الأمر ، فلن أتورط به |
But whatever the reason we're not gonna let you ruin your life. | Open Subtitles | و لكن أياً يكون السبب لن نسمح لك أن تدمر حياتك |
He wouldn't tell me over the phone, But whatever it was, it scared him, and nothing scared your dad. | Open Subtitles | وقال انه لن يقول لي عبر الهاتف، ولكن أيا كان، خائفة عليه وسلم، وليس خائفا والدك. |
I don't know, But whatever it was, it must've been incredible. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن أياً كان فهو فعلاً شيءٌ لا يُصدّق |
But whatever approach is adopted, we believe that a measure of accountability based on performance should be at the heart of any reform. | UN | لكن أيا كان النهج المعتمد، فإننا نعتقد أن لب أي إصلاح يجب أن يتمثل في وجود تدبير للمساءلة على أساس اﻷداء. |
But whatever it is, it's big enough that someone tried to run me over to shut me up. | Open Subtitles | و لكن أيّاً ما كان، أنه كبير بما يكفي لدرجة أن أحدهم صدمني بالسيارة لكي يخرُسني |
But whatever you're gonna do, you'd better do it soon. | Open Subtitles | لكن أي كان ماستفعلينه من الأفضل أن تفعلينه قريباً |
I usually go for a nice butt, But whatever toasts your bagel. | Open Subtitles | أنا عادة أعجب بصاحب المؤخرة الجميلة لكن أيّ كان نضج خبزك |
I'm sorry things got so messed up between us, But whatever happens today, I want you to know how much I care about you. | Open Subtitles | أنا آسف عن الأشياء التى كانت بيننا وفسدت ولكن أي شئ يحدث اليوم أنا أريد . أن تعرفى كم كنت أهتم لامرك |
I know you think I don't understand, But whatever it is, you've decided you have to do right now | Open Subtitles | أنا أعلم أنكَ تعتقد أنني لا أتفهمُ الأمر، ولكن أيًا كان ما قررت أن عليك فعله الآن |
But whatever you think you're doing, I promise you, it's going nowhere good. | Open Subtitles | لكن أيما تعتقدين نفسك تفعلينه، أعدك أنه لن يؤدي إلى خير. |
Prefer it not be at work, But whatever you got to do. | Open Subtitles | أُفضّلُ بألّا يكونَ ذلك بالعمل .لكن أيّما ماكان عليكَ فعله |
Though of course it was written by Paul Desmond, But whatever. | Open Subtitles | بالرغم من أنها من تأليف بول دزموند، لكن لا يهم |
THE NEXT TIME WE SEE EACH OTHER, But whatever. | Open Subtitles | .في المرة القادمة التي نلتقي , لكن لايهم |