Yeah, that sounds right. but you don't have to push it, okay? | Open Subtitles | هذا يبدو صائباً و لكن ليس عليك أن تتعجل الأمر |
I mean, you still have to pay me, but you don't have to go through with this. | Open Subtitles | أعني، لايزال عليك أن تدفع لي. لكن ليس عليك أن تخوض هذا. |
Yes, again, but you don't have to worry about my column. | Open Subtitles | أجل مجدداً . لكن لا يجب أن تقلقي بشأن عامودي |
Uh, but you don't have to worry about me, because I like it down here. | Open Subtitles | ولكن ليس عليك أن تقلق بشأني فأنا بخير هنا |
but you don't have to worry about that, because I am fast enough for the both of us. | Open Subtitles | ولكن لا يجب أن تقلقِ بشأن هذا لأنني سريع كفاية لكلانا |
Okay, you can say you hate the idea, but you don't have to cry about it. | Open Subtitles | حسناً، يمكنكِ أن تقولي أنكِ ،تكرهين الفكرة لكن ليس عليكِ أن تبكي |
Thank you, I appreciate it, but you don't have to feed me. | Open Subtitles | شكراً لكِ . انا اقدر هذا لكن لا يجب عليك إطعامي |
That's really nice, but you don't have to come over here to check on me. | Open Subtitles | هذا لطف منك لكن ليس عليك أن تأتي إلى هنا لتطمئني علي |
Yeah, but you don't have to be the one that takes the fall. | Open Subtitles | أجل ، لكن ليس عليك أن تكون الشخص الذي يُعاني. |
Maybe we are, but you don't have to rub my nose in it in front of your group. | Open Subtitles | ربما نحن كذلك، لكن ليس عليك أن تزعجني بذلك أمام مجموعتك |
I don't, but you don't have to die today! - Drop the gun! | Open Subtitles | لا أعلم، لكن ليس عليك أن تموت اليوم، ألق السلاح. |
Okay, I know you want to save the earth, but you don't have to harass every person who walks by! | Open Subtitles | أعرف أنك تريد إنقاذ الأرض لكن لا يجب أن تضايق كل العابرين |
No, but you don't have to have any experience, or to pass any competency tests. | Open Subtitles | لا، لكن لا يجب أن يكون لديكِ أيّ خبرة أو النجاح في أيّ أختبار للكفاءة. |
I know you're concerned about undercutting your wife, but you don't have to be. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك قلقًا بشأن تحجيم زوجتك, لكن لا يجب أن تكون كذلك |
But, I-I know cause it was on my credit card, but you don't have to pay me back. | Open Subtitles | ولكن، كنت أعلم لأنك استخدمت بطاقتي الائتمانيه ولكن ليس عليك أن تدفع لي |
but you don't have to be such a "b" about it. | Open Subtitles | ولكن لا يجب أن تكوني مثل "ب" حول هذا الموضوع. |
Okay, that's good, but you don't have to tell me over the radio; | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك طيّبٌ، لكن ليس عليكِ أن تُخبريني عبر اللّاسلكيّ، بإمكاني أن أراكِ. |
I get it, okay. And I would be feeling the same way but you don't have to worry about me. | Open Subtitles | أنا أتفهّم، حسناً و سأكون أشعر بنفس الشعور، و لكن لا يجب عليك أن تقلق بشأني |
but you don't have to put a good spin on everything. | Open Subtitles | ولكن لم يكن لديك لوضع تدور جيد على كل شيء. |
Look, I appreciate what you're trying to do, but you don't have to fix my life. | Open Subtitles | انا اقدر ماذا كنتي تحاولين القيام به ولكن لم يكن عليك اصلاح حياتي |
Look, I appreciate it, but you don't have to stay. | Open Subtitles | اسمعي, أنا أقدر ذلك ولكن ليس عليكِ أن تبقي |
but you don't have to marry Carl if you're not sure. | Open Subtitles | لَكنَّك ليس من الضروري أن تَتزوّجُ كارل إذا أنت لَسْتَ متأكّدَ. |
- And... why you're interested, but... you don't have to tell me if you don't want to. | Open Subtitles | لا أعلم سبب اهتمامك، لكن لا داعي لتخبرني ما لم تشأ. |
You may not get me, but you don't have to because I don't get you either. | Open Subtitles | قدلاتفهمني, لكنك لست مضطراً لأنني لا أفهمك أيضاً |
Ok, fine, but you don't have to go all the way to Honduras. | Open Subtitles | حسن ، لكن لا يتوجب عليك العودة إلى الهندوراس مباشرة |
Sefa, I may be the Queen, but you don't have to hide your secrets from me. | Open Subtitles | سيفا ، ربما أكون الملكة لكن لايجب عليك أن تخبئي أسرارك عني |
You're running away from who you think you're becoming. but you don't have to face it alone. | Open Subtitles | لكن لست مضطراً أن تواجهه وحدك. |