"buy all" - Traduction Anglais en Arabe

    • شراء كل
        
    • شراء جميع
        
    • يشتري كل
        
    • تشتري جميع
        
    • بشراء جميع
        
    • أشتري كل
        
    • بشراء كل
        
    • اشترى كل
        
    • اشتري جميع
        
    • اشتري كل
        
    • تشترى كل
        
    The value has hit rock bottom, buy all you can Open Subtitles الأسعار في أنخفاض وتستطيع شراء كل ما هو ممكن
    And when the credit card showed up with his name on it, we could buy all our dream stuff from those late-night infomercials. Open Subtitles يمكننا شراء كل الأشياء التي حلمنا بها من برامج الشراء الليلية.
    With the $49 he's spending for that room, you can buy all the towels in the world! Open Subtitles بأجر 49 دولار لتلك الغرفة يمكنك شراء كل مناشف العالم
    Because when we get the gold, we can buy all the women we want. Open Subtitles لأنه عندما نحصل على الذهب يمكننا شراء جميع النساء
    Obviously no one would buy all that for themselves. Open Subtitles من الواضح أنه لا يوجد شخصاً ما قد يشتري كل ذلك الطعام من أجله فقط
    Skanska could then buy all the materials for future delivery, thus locking in 2008 prices. UN ويمكن عندها لشركة سكانسكا أن تشتري جميع المواد بتسليم آجل، ومن ثم تبرم الصفقات بالأسعار السائدة في عام 2008.
    You have to stand only, take as much money as you want buy all the votes in Mumbai. Open Subtitles عليك بالبقاء فقط ، خذ ما تستطيع من المال و قم بشراء جميع الاصوات في مومباي
    Why do you need to buy all this stuff? Open Subtitles وما حاجتك إلى شراء كل هذه الأشياء ؟
    It means that you can buy all the equipment you need to hijack a drone at your local hardware store. Open Subtitles يعني بإمكانك شراء كل المعدات التي تحتاجها لخطف الطائرة من المتجر حقاً؟
    Whatta you think, I'm just loaded and I can just buy all new stuff every time you freak out? Open Subtitles ماذا تظن, أنا أكنز النقود وأستطيع شراء كل الأشياء عندما تكسرها؟
    The More Likely You Are To Actually buy all This Crap. Open Subtitles - كلما كنت قادرا اكثر على شراء كل تلك القمامة
    Yeah, well shouldn't you buy all the protection you can get? Open Subtitles نعــم , لكن الأ يجب عليك ان تقـومي بـ شراء كل الحمـايه الممكنه ؟ .. أقصـد
    You know, I can buy all these things online. Open Subtitles تعلم أني أستطيع شراء كل هذه الأمور من الإنترنت
    We don't have a finalised timeline on that yet but the plan is that a consortium, here in town, will buy all the land and handle all negotiations with the Chinese Open Subtitles ليس لدينا جدول زمني على وضع اللمسات الأخيرة حتى الآن ولكن خطة أتحاد المدينة هو شراء جميع الأرضي وبعدها نتفاوض مع الصينيين
    Now press the "submit" icon, and agree to buy all our future products. Open Subtitles و الان اضغط علامة"قدم" على جهازك و وافق على شراء جميع متجاتنا المستقبلية
    People buy all these fancy gadgets, but sometimes the best tool is attached right there to your own body. Open Subtitles ,الجميع يشتري كل تلك الأدوات الراقية .لكن في بعض الأوقات تكون أفضل أداة مربوطة هناك في جسدك الخاص
    Skanska could then buy all the materials for future delivery, thus locking in 2008 prices. UN ويمكن عندها لشركة سكانسكا أن تشتري جميع المواد بتسليم آجل، ومن ثم تبرم الصفقات بأسعار سنة 2008.
    (Snorts and laughs) I gotta tell you, she does not understand business. Yeah, like she doesn't buy all those cars at her work before she sells them? Open Subtitles يجبُ عليَّ إخباركِ بأنَّها لا تفقهُ شيئاً في التجارة نعم, وكأنَّها لا تقومُ بشراء جميع تلك السيارات في عملها
    I buy all my spare parts from reputable companies. Open Subtitles أنا أشتري كل قطع الغيار من شركات ذو سمعة طيبة
    Why the hell would I buy all that crap? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم أقوم بشراء كل هذا الهراء؟
    Did somebody come in and buy all your guns? Open Subtitles هل هناك شخص اشترى كل المسدسات؟
    buy all the steaks. buy all the ribs. Open Subtitles اشتري جيمع قطع اللحم اشتري جميع الأضلع
    Okay, well, can you just maybe bend those rules because I'm gonna buy all this stuff and I really, really, really have to pee. Open Subtitles حسنا هل يمكن ربما ان تخالف تلك القوانين لإنني سوف اشتري كل هذه الاشياء وانا جداً جداً احتاج ان اتبول
    What would possess you to buy all this stuff? Open Subtitles ما الذى يجعلك تشترى كل تلك الاشياء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus