Newly diagnosed AIDS cases by age and sex | UN | حالات الإيدز المشخصة حديثاً حسب العمر ونوع الجنس |
Newly diagnosed HIV cases by age and sex Year of HIV diagnosis | UN | حالات فيروس الإيدز المشخصة حديثاً، حسب العمر ونوع الجنس |
The Division is using the data compiled in the database to derive global estimates of the migrant stock classified by age and sex. | UN | وتستخدم الشعبة البيانات المجمّعة في قاعدة البيانات لاستخلاص تقديرات عالمية لعدد المهاجرين المصنفين حسب العمر والجنس. |
A report discussing levels and trends of world urbanization by age and sex is in preparation. | UN | وجاري إعداد تقرير يتناول مستويات التحضرن في العالم واتجاهاته مصنفة حسب السن ونوع الجنس. |
Economically inactive persons by age and sex | UN | الأشخاص غير الناشطين اقتصادياً بحسب العمر والجنس |
In particular, the Committee recognized the need for statistical data disaggregated by age and sex as a way to better assess the situation of older women. | UN | وأقرت اللجنة بوجه خاص بالحاجة إلى بيانات إحصائية مصنفة حسب السن والجنس كي يتسنى تقييم حالة المسنات على نحو أفضل. |
World Population Prospects: 2010 Revision. Populations by age and sex. | UN | آفاق التحضر في العالم: التوقعات السكانية في العالم: تنقيح عام 2010: السكان بحسب السن ونوع الجنس |
What was particularly noticeable was the lack of data disaggregated by age and sex. | UN | ومن الملاحظ بوجه خاص نقص البيانات الموزعة حسب العمر ونوع الجنس. |
Improved data disaggregation by age and sex is key to understanding what these implications are and how best to respond to them. | UN | وتحسين البيانات المصنفة حسب العمر ونوع الجنس عامل رئيسي لفهم ماهية تلك التأثيرات وأفضل السُبل لمواجهتها؛ |
Population by age and sex in 1995 and 2005 | UN | السكان حسب العمر ونوع الجنس في عامي 1995 و2005 |
75 and over Estimated mid-year population by age and sex | UN | عدد السكان المقدَّر في منتصف العام مفصَّلاً حسب العمر والجنس |
New cases of HIV by age and sex | UN | حالات فيروس نقص المناعة البشرية الجديدة موزعة حسب العمر والجنس |
Population distribution by age and sex together with sex ratios are given in Table 2. | UN | ويرد في الجدول 2 توزيع السكان حسب العمر والجنس إلى جانب نسب الجنسين. |
The peaks by age and sex were 49 per cent for women 25-29 years of age and 45 per cent for men 35-39 per cent years old. | UN | وكانت الحدود القصوى حسب السن ونوع الجنس 49 في المائة بين النساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 25 و29 سنة و45 في المائة بين الرجال من الفئة العمرية 35 إلى 39 عاماً. |
Estimated population size by age and sex c | UN | الحجــم المقـدر للسكـان حسب السن ونوع الجنس)ج( |
3. Change in population structure by age and sex during the last two censuses (in percentages) | UN | 3 - تطور التكوين السكاني خلال التعدادين الأخيرين (بالنسبة المئوية) حسب السن ونوع الجنس |
13. The percentages of unemployed by age and sex at the end of 1994 were as follows: | UN | ٣١- وفيما يلي بيان بالنسب المئوية للعاطلين بحسب العمر والجنس في نهاية عام ٤٩٩١: الجنس |
Persons in employment, by age and sex | UN | الأشخاص العاملون، بحسب العمر والجنس |
In particular, the Committee recognized the need for statistical data, disaggregated by age and sex, in order to better assess the situation of older women. | UN | وأقرت اللجنة بوجه خاص بالحاجة إلى بيانات إحصائية مصنفة حسب السن والجنس كي يتسنى تقييم حالة المسنات على نحو أفضل. |
Disaggregated data of the refugee population by age and sex should be made an integral part of the project formulation process. | UN | وينبغي جعل البيانات عن عدد اللاجئين مفصلة حسب السن والجنس جزءا لا يتجزأ من عملية وضع المشاريع. |
It highlights the importance of disaggregating data by age and sex to ensure better understanding of and response to older people's needs. | UN | ويبرز الموجز أهمية تصنيف البيانات بحسب السن ونوع الجنس لضمان فهم احتياجات المسنين والاستجابة لها بشكل أفضل. |
Detailed demographic estimates by age and sex are presented for the first time for three areas, the Gaza Strip, Macau and Western Sahara. | UN | وقدمت تقديرات ديمغرافية مفصلة بحسب السن ونوع الجنس ﻷول مرة بالنسبة لثلاث مناطق هي قطاع غزة ومكاو والصحراء الغربية. |
Planning and assessments should also make ample use of data and analysis disaggregated by age and sex, in order to identify and plan for the specific needs of women, men, girls and boys. | UN | وينبغي للتخطيط والتقييمات أيضا الاستفادة استفادة جمة من البيانات المصنفة بحسب السن والجنس ومن تحليلها، لتحديد احتياجات النساء والرجال والفتيات والفتيان والتخطيط لتلبيتها. |
The questionnaire consists of three tables: major categories of international departures and arrivals, long-term emigrants and immigrants by country of intended long-term residence or by country of last long-term residence, and long-term emigrants and immigrants by age and sex. | UN | يتألف هذا الاستبيان من ثلاثة جداول: الفئات الرئيسية للأشخاص المغادرين والوافدين الدوليين، والمهاجرين المغادرين والمهاجرين الوافدين حسب بلد الإقامة الطويلة المقصود أو بلد الإقامة الطويلة الأخير، والمهاجرين المغادرين والمهاجرين الوافدين لأمد طويل حسب الأعمار ونوع الجنس. |
United Nations agencies and Member States should collect and disaggregate by age and sex data on refugee populations. | UN | وينبغي لوكالات اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء أن تجمع المعلومات عن السكان اللاجئين وأن تصنفها بحسب العمر ونوع الجنس. |
Contraceptive methods by age and sex of user: | UN | طرق منع الحمل حسب سن وجنس المستعمل: |