"by an anti-corruption expert" - Traduction Anglais en Arabe

    • من قِبَل خبير في مكافحة الفساد
        
    • من خبير في مكافحة الفساد
        
    • من قِبل خبير في مكافحة الفساد
        
    • خبير في مجال مكافحة الفساد
        
    • يجريها خبير في مكافحة الفساد
        
    :: Article 35: Summary of good practices and lessons learned; legal advice; on-site assistance by an anti-corruption expert. UN :: المادة 35: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة؛ مشورة قانونية؛ مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد.
    :: Articles 20, 22: on-site assistance by an anti-corruption expert and training. UN :: المادتان 20 و22: مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد.
    :: Article 24: legal advice; on-site assistance by an anti-corruption expert. UN :: المادة 24: مشورة قانونية، مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد.
    The Group of African States prioritized the need for good practices and lessons learned, as well as on-site assistance by an anti-corruption expert. UN وتمثَّلت الأولويةُ لدى مجموعة الدول الأفريقية في الحاجة إلى الممارسات الجيدة والدروس المستفادة، وكذلك المساعدة في الموقع من خبير في مكافحة الفساد.
    As at 31 October 2008, a site visit by an anti-corruption expert became the most requested form of assistance, as reported by 23 per cent of those States parties (see figure 7). UN وحتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، أصبحت الزيارة الموقعية من قِبل خبير في مكافحة الفساد هي أكثر أشكال المساعدة المطلوبة، حسبما أبلغت 23 في المائة من تلك الدول الأطراف (انظر الشكل 7).
    :: Article 25: Good practices/lessons learned; on-site assistance by an anti-corruption expert. UN :: المادة 25: الممارسات الجيِّدة/الدروس المستفادة؛ مساعدة موقعية يقدّمها خبير في مجال مكافحة الفساد.
    :: Article 15: legal advice; summary of good practices/lessons learned; on-site assistance by an anti-corruption expert. UN :: المادة 15: مشورة قانونية؛ ملخَّص للممارسات الجيِّدة/الدروس المستفادة؛ ومساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد.
    The Group of Asian and Pacific States expressed an equal need for legal advice, good practices and lessons learned, capacity-building programmes for authorities responsible for the establishment and management of reporting programmes and mechanisms, development of an action plan for implementation and on-site assistance by an anti-corruption expert. UN وأعربت مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ عن حاجتها بنفس القدر إلى المشورة القانونية والممارسات الجيدة والدروس المستفادة وبرامج بناء قدرات السلطات المسؤولة عن إنشاء وإدارة برامج وآليات التبليغ ووضع خطة عمل للتنفيذ والمساعدة في الموقع من خبير في مكافحة الفساد.
    The technical assistance needs required by the reporting countries from the Group of African States and Group of Asian and Pacific States were with a similar level of priority, legislative drafting, on-site assistance by an anti-corruption expert, good practices and lessons learned, and legal advice. UN 20- كانت الاحتياجات من المساعدة التقنية المطلوبة من البلدان المبلِّغة من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ ذات مستوى مشابه من الأولوية، وشملت الصياغة التشريعية والمساعدة في الموقع من خبير في مكافحة الفساد والممارسات الجيدة والدروس المستفادة والمشورة القانونية.
    For reporting countries from the Asian and Pacific Group, legal advice, as well as legislative drafting and model legislation, and for countries from the Group of Eastern European States, legal advice, legislative drafting, good practices and lessons learned, and on-site assistance by an anti-corruption expert were required. UN وكان ما تطلبه البلدان المبلِّغة من مجموعة آسيا والمحيط الهادئ هو المشورة القانونية وكذلك الصياغة التشريعية والتشريعات النموذجية. أمّا بلدان مجموعة دول أوروبا الشرقية فقد تمثَّلت احتياجاتها في المشورة القانونية والصياغة التشريعية والممارسات الجيدة والدروس المستفادة والمساعدة في الموقع من خبير في مكافحة الفساد.
    While as at 30 November 2007 the predominant type of technical assistance requested for implementing article 5 had been the development of an action plan for implementation, as at 31 October 2008 the most sought-after type of assistance was the site visit by an anti-corruption expert (see figure 5). UN 25- وبينما كان النوع الغالب من المساعدة التقنية التي طلبت، حتى 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007، من أجل تنفيذ المادة 5 هو صوغ خطة عمل للتنفيذ، كان أكثر أنواع المساعدة المطلوبة، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، هو الزيارة الموقعية من قِبل خبير في مكافحة الفساد (انظر الشكل 5).
    The categories of assistance most frequently requested were legal advice, a summary of good practices and lessons learned, followed by on-site assistance by an anti-corruption expert. UN وتندرج فئات المساعدة التي يكثر الطلب عليها في فئة المشورة القانونية وملخصات الممارسات الجيدة والدروس المستخلصة، ثم توفير المساعدة الميدانية من خبير في مجال مكافحة الفساد.
    The same proportion of States requested a site visit by an anti-corruption expert to implement article 15. UN وطلبت نسبة مماثلة من الدول زيارة موقعية يجريها خبير في مكافحة الفساد للمساعدة في تنفيذ المادة 15.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus